Jeśli nauczyli się konwertować zmarłych... Taki właśnie ma plan! | But if they have learned how to convert the dead... (That's what she was doing! |
Radio bierze te fale dźwiękowe i konwertuje je na energię elektromagnetyczną która jest przesyłana przez zakres częstotliwości... W porządku, wystarczy. | Radio takes those sound waves and converts them into electromagnetic energy that is transmitted through the spectrum... all right, enough. |
Wynalazł adapter, który konwertuje płyty winylowe do formatu mp3. | He invented that adapter thing that converts vinyl albums into MP3s. |
Nie konwertujecie nie-ludzi. | You can't convert non-humans. |
Ołów w szklanej frycie w lampach rentgenowskich i wzmacniaczach obrazu oraz ołów w spoiwach szklanych do montowania laserów gazowych i lamp próżniowych, które konwertują promieniowanie elektromagnetyczne na elektrony | Lead in glass frit of X-ray tubes and image intensifiers and lead in glass frit binder for assembly of gas lasers and for vacuum tubes that convert electromagnetic radiation into electrons. |
Węzły konwertują materie w paliwo. | The arva nodes convert space matter into fuel. |