Get a Polish Tutor
to make
- Musisz tak hałasować?
- Why do you have to make so much noise?
/Musisz tak hałasować tymi papierami?
You have to make so much noise with the paper?
A ja miałam nie hałasować.
And I knew I wasn't supposed to make any noise.
A ty masz prawo hałasować tyle, ile zechcesz.
And you have the right to make as much noise as you want.
- Nie hałasuję.
- I did not make a noise.
- Wcale nie hałasuję.
- I did not make a noise.
I wiesz, ja hałasuję, więc wiesz co robić.
- And, you know, I make noise, so you know what's working. - [ Chuckling, Coughing ]
- Dokładnie słyszałam, jak hałasujesz.
- I distinctly heard you make a noise.
- To ty hałasujesz.
You're the one that makes the noise.
Gdy hałasujesz, nie słyszysz jak szepcze.
If you make noise, you can't hear him whispering.
Jezu, ale ty hałasujesz. Przepraszam.
Jesus, do you make a lot of noise.
Jezu, ale ty hałasujesz.
Jesus, do you make a lot of noise.
- Chowa się w szafie i hałasuje.
- He hides in the closet and makes noise.
- Kiedy papuga hałasuje, na klatkę zarzuca się koc. Wtedy myśli, że jest noc i zasypia.
- Well, when a parakeet makes noise you throw a blanket over its cage so they think it's night.
- No nie wiem, mój trochę hałasuje.
- Don't know. Mine makes enough noise.
Dlaczego tak hałasujecie?
Why do you make such a noise? Naside, go and sit over there.
Nasza dyrektorka, panna Togar, sądzi, że tylko hałasujecie, ja uważam, że jesteście najlepsi!
"even though our principal Miss Togar thinks you make nothin' but noise, I think you're the greatest." Do you mean you signed up with Eaglebauer to be with me?
- Wiem... i do tego tak hałasują.
And they make so much noise.
/Niech oni hałasują./
Let them make noise.
Bardzo hałasują.
They make a noise, don't they?
Czasami dzieci hałasują.
Sometimes babies make noise.
Dzieci zawsze się bawią... i nigdy nie hałasują.
The children are always playing yet never make a sound.
- Dobra. Tylko nie hałasuj.
All right, don't make no noise.
- Nie hałasuj.
- Don't make any noise. - No, honey.
Co za bestia! - Nie hałasuj.
You must cannot make sound with lane, Madame is sleeping
Nie hałasuj i nie wychodź.
Don't make a noise and don't come out.
- Więc, jeśli coś wam się spodoba, hałasujcie.
- So, if you like somethin', make some noise. - Yeah!
...wy zaczniecie wrzeszczeć, hałasujcie najbardziej jak potraficie.
...you guys just yell, scream, make as much noise as possible.
Baw się dobrze ze Stephenem, tylko tak nie hałasujcie, bo dzisiaj chcę się wyspać.
Well, have fun with Stephen, but don't make too much noise, cause I'd like to sleep this evening. -Sleep tight!
I nie hałasujcie!
Don't make no noise.
I nie hałasujcie.
And trv not to make too much noise.
Czy to ty tak hałasowałaś, kochana?
Is that you who made that noise, darling?
Ciocia Betsy strasznie w nocy hałasowała.
- Fine. Aunt Betsy made a lot of noise last night.
Kilka razy wyrzucił mnie pan za drzwi, kiedy z Míšou Formánkovou za bardzo hałasowałyśmy w ławce, ale żadnych wielkich uniesień poza zastępstwem na WF-ie nie wspominam.
You kicked me out of the room a few times when Misa Formankova and I made too much noise in the bleachers. But I don't remember any big moment except for a minus in PE.
Tylko hałasowałem.
I made a noise.
Za bardzo tam hałasowałeś.
You made too much noise up there.
- Kto hałasował?
- Who made noise?
- Nie hałasował rano?
- Has he made a lot of noise this morning?
Przepraszam, jeśli za bardzo hałasowaliśmy.
Sorry if we made too much of a racket.
Za bardzo hałasowaliśmy.
They closed the door! We made too much noise.
Bili się i tak hałasowali, że tata wyszedł, żeby sprawdzić, co się dzieje.
They were fightin' and kickin', and they made so much noise Daddy heard... and come out to see what all the ruckus was.
To dobrzy chłopcy... ale strasznie hałasowali w nocy.
They were good boys... but they made a lot of racket at night.