Nie chcę nad tobą górować. | I don't want to tower over you since I'm wearing my hair up. |
"Kochanek, który góruje nad innymi." | "A lover who towers above the rest." |
"Kochanek, który góruje nad resztą." | "A lover who towers above the rest." |
I trzeba cię surowo nauczyć, kto góruje nad tobą... | And must be taught severest lesson in who towers above you... |
Jednak ta arena góruje nad pozostałymi w Republice. | Yet this arena towers above all others in the republic. |
Podróż w jego ramiona pełna jest niebezpieczeństw... dla kogoś, kogo srodze trzeba nauczyć, kto nad nim góruje... | The journey to return you to his arms is fraught with peril. For one needing to be taught severest lesson in who towers above you... [ screams ] |
By w pełni pojęli, jak nad nimi górujemy. | To truly grasp how we tower above them. |
Uważam, że górujemy nad niewolnikami we wszystkim, niezależnie, jak się zwą. | I believe we tower above a slave in all things, no matter what name he bears. |
Bez względu na to czy to system wolnorynkowy, który naturalne zmierza w kierunku monopolu i konsolidacji władzy, tworząc centra bogatego przemysłu, które górują nad resztą bez względu na swoją użyteczność, gdzie, dla przykładu najlepsi menadżerowie funduszy hedgingowych | Whether it is market system which creates a natural gravitation towards monopoly and power consolidation while also generating pockets of wealthy industries that tower over others regardless of utility- such as the fact that top hedge fund managers on wall street |
Nagi, górował nad nią, Wspaniały i wysoki, Jak jakiś afrykański król. | Naked, he towered over her, magnificent and tall, like some African king. |