- Terroryści nie mogą dyktować... | We can't allow terrorists to dictate |
A kiedy zaczniemy grać, to my, nie wróg, zaczniemy dyktować tempo. | And when we play, we, not the enemy, are going to dictate the tempo. |
Chcesz dyktować warunki? | - What? You are trying to dictate conditions to me? |
Cieszę się, że dałeś nam wspólny pokój, bo ona lubi dyktować w samym środku nocy. | I sure am glad you gave us adjoining rooms. She likes to dictate in the middle of the night. |
Czemu to oni muszą dyktować warunki? | Why do they get to dictate terms? |
Często się mylę, kiedy dyktuję. | I make so many mistakes when I dictate... |
Ja tu dyktuję warunki. | I'm the one who dictates what goes on in our sessions, |
- ... kształtujesz nasz los, ... dyktujesz strategie? | - Dad! - ... who shapes our fate, ... who dictates our strategies? |
Nie sprzedajesz, ty dyktujesz. | You don't have to sell, you can dictate. |
Nie ty dyktujesz warunki naszej umowy. | You don't get to dictate the terms of our little arrangement. |
Przychodzisz tu po tym, co mi zrobiłeś, i dyktujesz, co mogę, a czego nie mogę zrobić? | To walk in here, after what you've done to me, and dictate what I can and can't do? |
- Protokół dyktuje Zaszyfrowane transmisje są wysyłane do Dowództwa Floty | Protocol dictates encrypted progress transmissions are sent to Fleet Command |
- Przepraszamy, że przeszkadzamy, ale chłodna logika dyktuje, że jedno z państwa jest prawdopodobnie zabójcą. | - Apologies for the interruption, but cold logic dictates that one of you is likely a killer. |
/Nienawiść dyktuje rzeczywistość./ | Hate dictates reality. |
Chcesz mi teraz przypomnieć, że to logika dyktuje ci takie postępowanie? | You remind me that logic dictates your actions? |
Człowiek, który dyktuje po cichu. | The man who dictates in silence. |
/Jeśli chcecie przeżyć, /to my dyktujemy warunki. | So... if you want to see another sunrise, we dictate the terms. |
My dyktujemy warunki dostępu do sieci. | We dictate the terms of how the network is accessed. |
W waszej bazie to wy dyktujecie warunki. | On your base, you dictate the terms. |
Ci którzy dyktują wyniki twojej sprawy, | Those who dictate the outcome of your case, |
Connie, przykro mi, ale federalne wskazówki dyktują mi, że nie mam obowiązku pozwolić ci karmić piersią w pracy, chyba, że masz świetne zderzaki. | Now Connie, I'm sorry about this, but federal guidelines dictate that I don't have to let you breastfeed at work unless you got a real sweet set of milkies. |
Moja przyjaciółka jest jedną z tych, które dyktują co jest fajne. | See, my friend is the one who dictates who's cool. |
Musimy postępować roztropnie, nie słuchać tego, co dyktują nam emocje. | We must do what's prudent; not what emotion dictates. |
Niepewności i ograniczenia dyktują poziom szczegółowości kontroli urzędowych, które mogą być określone w każdym roku planu. | Uncertainties and constraints dictate the level of detail on official controls that can be provided for in each year of the plan. |
*Ja tylko pisałem to, co ty dyktowałaś. | it's yours. l just wrote that you've dictated. |
Nie mogłem pozwolić aby ta kobieta dyktowała mi warunki. | I couId not let the negotiations be dictated by that woman. |
Moje sny dyktowały moją misję. | My dreams had dictated my mission. |
Jak pan zauważył dyktowałem zakończenie... mojej nowej książki, 'Śmierć z podwójnej winy.' | As a matter of fact, I've just dictated the denouement... of my new book, 'Death by double fault.' |
/Musiał to robić wtedy, /kiedy dyktował mu umysł, /nie mógł tego odłożyć, /choćby na jedną sekundę. | He had to do it when his mind dictated, he couldn't put it off a single second. |
Ale pan dyktował zakres nakazu. | But you dictated the scope of the warrant. |