- Bardzo ich ciekawisz. | - Anything about me? - They are very interested about you. |
Po prostu ciekawisz mnie. | I just find you interesting. |
- Bardziej ciekawią mnie kule. | I am more interested in the slugs. |
- Zawsze ciekawią mnie świeże pomysły. | Always interested in a fresh idea. |
Bardziej mnie ciekawią żywi, którzy je tworzą. | I'm interested in the living people who create them. |
Coraz bardziej ciekawią mnie wyniki twoich badań. Kontynuuj. | Now I'm only more interested in your test results. |
Dlatego ciekawią mnie zeznania Willa Gardnera. | That's what makes Will Gardner's testimony so interesting. |
"Jestem ciekaw jak postrzeganie, | "I'm interested in how sight, |
- Ale ja tylko byłem ciekaw. | - There now I was interesting only. |
- Próbowałem, ale moja teoria ich tak ciekawiła, jak mnie "Jedz, módl się, kochaj". | - Well, I tried, but they were about as interested in my theory as I was in "Eat pray love." I think i'll pay Mr. Gomez a little visit, see what I can shake loose. |
Albo moje myśli go nie ciekawiły. | Or my thoughts never he was not interested. |
Lekarz zrobił zdjęcia, lecz nie ujął na nich twarzy, bo ciekawiły go tylko jego dziwne rany. | The doctor took photos, but he didn't take a picture of this guy's face. Because he was interested in this weird cuts. |
Po prostu ciekawiły mnie wasze dzisiejsze plany na wieczór. | I was just interested in what your plans were for tonight. |
- Więc... twój gniew nie jest skierowany na ludzi, których ciekawił tunel. | So, perhaps your anger isn't directed at those people interested in the tunnel. |
- Nigdy mnie to nie ciekawiło. | It was just never anything that interested me. |
Bardziej ciekawiło ją to, czemu odszedłeś i nie dzwoniłeś. | She was more interested In why you left Without calling. All right. |