"Karłowcy w znakomitym stylu Łowcy Androidów namierzają stwórcę, by błagać go o życie." Niby jak mamy to zrobić? | the dwarfs in a best Blade Runner tradition track down their creators to plead for more life. |
* Prawniku, Jak błagasz? | * Counselors, how do you plead? |
A jedyny człowiek, który może cię uwolnić, siedzi bezczynnie, bez względu na to, jak bardzo go błagasz. | And the one man who could set you free... does nothing... no matter how desperately you plead. |
.. a z drugiej, błaga o własną śmierć! | .. and on the other, he pleads for his own death! |
/Kiedy w końcu udaje mu się /odrzucić z głowy złe myśli, /kolega mnich błaga go po raz ostatni. | As he finally manages to push the thoughts of anger and hate out of his gentle mind, a fellow monk pleads with him one final time. |
/Moje bransoletki błagają... /by znów się z nim zobaczyć. | My anklets plead for a sight of him. |
/Nieżywi.../ /błagają o zemstę, a my ich musimy słuchać./ | The dead are calling pleading for revenge, and we heed them. |
/Pierwsze skrzypce stęsknione, /błagają Boga. | - Yes. First violin longing, pleading to God. |
Byłaś rozsądna, sięgałaś do prawa, prosiłaś, błagałaś. | You've been reasonable, worked within the system, begged, pleaded. |
- Eleanor błagała, żebym cię namówiła. | Eleanor pleaded with me to ask you. |
Te puste oczy były pełne wyrazu, te wargi błagały o ostatni jęk. W tym śnie brakowało śniącego. | Those vacant eyes cried out for expression, those lips pleaded for a final whimper, this dream was missing a kind of dreamer..." |
Typowa modlitwa błagałaby, "Pamiętaj o mnie, O Panie." | A typical prayer would plead, "Remember me, O Lord." |
- Nigdy nie błagałem o życie. | I ain't never pleaded for my life. |
Bezskutecznie błagałem i prosiłem. | I have begged and pleaded our cause to no avail. |
Była całkowicie pewna. Nie mogłem jej przekonać. Nieważne, jak długo błagałem, jak długo prosiłem. | She was certain there was nothing I could do no matter how much I begged, no matter how much I pleaded. |
Nie chcę, by Ffynnon Garw znalazła się na mapie tylko dlatego, że o to błagaliśmy. | l don't want Ffynnon Garw to be on the map... because we begged for it, because we-- we pleaded. |
Nie powiedziałbym, że metal przybył żeby nas wyzwolić, ale błagaliśmy o to. Pragnęliśmy tego. | I would not say that our metal was free, but we pleaded for it. |
Mój ojciec prawie wyleciał ze szkoły, Dwóch przyjaciół błagało o niego.. | My dad was almost expelled by the school, two of his classmates pleaded for him. |