I rzeczywiście, zaczęli buntować się chronić swoją wolność i niezależność. | And indeed, they began to revolt to protect their freedom and independence. |
Zjechała mi spódniczka z trawy, na pewno myśli, że się buntuję. | The grass skirt fell off and, uh- To him obviously l'm revolting. |
I buntujesz się. | You dare revolt. |
Już się nie buntujesz? | No more revolts? |
Nie buntujesz się? | Aren't you revolted? |
My wszyscy tutaj buntujemy się przeciw burżuazyjnemu stylowi życia. | All of us here are revolting against the bourgeois way of living. |
- Indianki się buntują. | -The squaws are revolting. -Trouble? . |
Bo nawet niewolnicy się buntują, gdy nie mają co jeść. | Even slave labour will revolt... if it isn't fed. |
Kurczaki się buntują! | The chickens are revolting! |
Moje okręty w drzazgach, moi ludzie się buntują.. | My ships falter, my troops in revolt... |