Ale jestem pewna, że nie wezwałe¶ mnie tylko po to, by mnie besztać. | But I'm sure you didn't call me just to scold me. |
Kim ty jesteś żeby mnie besztać i wyśmiewać? | Who are you to scold or abuse me? |
Nie wiem czy cię besztać, czy dziękować. Ale co się stało, to się stało. | I don't know whether to scold you or thank you, but what's done is done. |
Nie zamierzam cię besztać. | I wasn't going to scold you. |
Przez ten kostium mam ochotę besztać katolickie dziecko. | This suit makes me want to scold a Catholic child. |
Ja krytykuję, besztam, chłostam... | I criticize, I scold, I chastise... |
Kiedy cos dzieje się źle w mojej kuchnii, besztam nawet mojego męża | When something goes wrong in my kitchen, I scold even my husband |
Dlaczego go besztasz? | Why are you scolding him? |
Nieźle, besztasz mnie... | That's nice. You're scolding me for all my trouble. |
Nigdy nawet nie podziękowałeś, ale zawsze mnie besztasz. | You never even praise me but always scold me. |
Pobiłem ich przez wzgląd na ciebie a ty mnie za to besztasz? | How strange! L beat them up for your sake and you're scolding me! |
Więc czemu mnie besztasz? | Then why scold me? |
Nie besztaj mnie znowu. | Don't scold me again. |
Nie besztajcie go, ok? | Don't scold him, okay? |
Były trudne, ale beształ mnie za każdy błąd, albo kiedy nie znałem odpowiedzi. | They were difficult, but he scolded me for being wrong or not answering. |
Nigdy go nie zbeształam, ale on mnie beształ codziennie. | l never scolded him, but he is scolding me today. Where am l scolding? |