Get a Polish Tutor
to slide
/Jeśli masz potrzebę się ślizgać, /możesz go po prostu wyłączyć...
When you need to slide, you can simply turn it off...
Autobus zaczyna się ślizgać w prawo.
The bus begins to slide right.
Dodatkowo, lubię się ślizgać na brzuchu po lodzie.
Plus, I like to slide across the ice on my belly.
- Myślałam, że się nie ślizgasz.
Felix? - I thought you never slide.
W F1 jeżeli jest mokro, opony pracują, jeżeli jest tak ślisko po prostu się ślizgasz. Utrzymałeś go ładnie w tym zakręcie. Troszkę tam ślisko.
In F1 if it's wet the tyres work, if it's greasy you just slide, span tts:color=yellow0 You're holding on nicely through there, span tts:color=lime0 A little bit slippery out here,
Byłem tylko jak, w porządku, dobrze, jeśli to ślizga się, tylko będziesz leciał w tamten sposób.
I was just like, okay, well, if it slides, you're just gonna fly that way. Oh!
Kto ślizga winem?
{\pos(192,180)}Who slides wine?
Nie jest tak źle, ale ta maska ślizga się dookoła.
It's not too bad. It's the mask. It slides around.
No wiesz ten kawałek, który ślizga się na słuchawce telefonu w bazie?
You know, the piece that slides over the base of a telephone headset?
O odcieniu tak głębokiej czerni, że wzrok jakby ślizga się po nim.
A shade of black so deep, your eye just kind of slides off it.
I bardziej się ślizgaj.
And slide more.
Nie opieraj się, ślizgaj się po ścianie.
Don't hold to it, slide!
Po prostu ślizgaj się, dziecinko!
You just slide, baby!
♪ Przesuń prawą stopę ♪ ♪ do przodu, a lewą do tyłu.♪ ♪ Potem się kurwa ślizgaj ♪ ♪ jak na skandynawskiej drodze.♪
Put your right foot forward and your left foot back then **** slide around like on a Nordic track.
Odrabiałam moje zadanie domowe, ona ślizgała się na kanapie.
I was doing my homework, she slid down the couch.
/Elektroniczny program stabilizacji /został pierwotnie opracowany /by samochody nie ślizgały się /na oblodzonych drogach.
The electronic stability program was originally developed to help keep cars from sliding on icy roads.
Pewne samochody mogą być stworzone do nadsterowności, aby driftowały i ślizgały się.
Some cars can be made to over-steer, to drift and slide.
A potem, James, w 5 minucie i 29 sekundzie, powiedziałeś że ślizgałeś się niczym Mika Häkkinen. Tak, ale widzisz, Mika Häkkinen był kierowcą F1, a oni nie driftują!
Yes, then James at five minutes and 29 seconds, you said you were sliding around like Mika Hakkinen.
Biegłeś, skręcałeś, skakałeś, ślizgałeś się...
Man, you were running and dodging and swinging and sliding and--
Po co ślizgałeś się przez maskę?
What's with sliding across the hood.
Beztrosko stąpał nasz mały Kolumb w to bezbrzeżne pustkowie, zatrzymywał się, potykał i ślizgał.
With cheerful optimism our little Columbus descended, then stopped, stepped, slipped and slid.
Jak się będziesz ślizgał po lodzie w ubraniu, to one się spalą na tobie.
If you slide over ice in your clothes, they'll actually burn off you.
Nie posłałem się do najlepszej szkoły żebyś się ślizgał na tyłku.
I didn't send you to the finest school... for you to go around sliding on your backside.
Obleję cię oliwą a potem.. będę ślizgał się po twym ciele jak wąż.
I want to grease down... and slide all over your body like a snake.
Smakuje, jakbyś się ślizgał po podłodze z otwartą gębą.
It tastes like sliding into home plate with your mouth open. Oh.
Krew w twoim ciele pędziłaby do mokrych wewnętrznych ścianek, a moje palce swobodnie ślizgałby się...
And the blood from your body is-- is rushing to the wet internal walls, and my fingers would slide effortlessly--
Naoliwią to, żeby się dobrze ślizgało. Skręca kark jak suchą gałązkę.
Oils it so it slides real good, snaps your neck like a dried-out twig.