Vi, Spartas eldste, har en hellig plikt å utføre. | We, the elders of Sparta, have a sacred duty to perform. |
Trenger du meg til å utføre sanksjonen, betaler du. | You need me to perform the sanction, pay the money. |
Dette er verken rett tidspunkt eller sted... til å utføre en slags improvisert obduksjon av en fisk. | This is not the time or the place to perform some kind of a half-assed autopsy on a fish. |
Boris, det er vår sjanse tiI å utføre en heroisk dåd. | Boris, it's our chance to perform a truly heroic act. |
-Takk, Will. Jeg leste selvsagt aldri inn det i loggboken. Men det gir deg likevel et oppdrag å utføre. | I never made that log entry, but it leaves you with a duty to perform. |
Om biskopen av Black Canons skal utføre seremonien i morgen... sett at vi besøkte ham i klostret hans i natt... | If the Bishop of the Black Canons is performing the ceremony tomorrow suppose we visit him at his abbey tonight and persuade him to suggest a way. |
Nå vil denne vesle damen utføre et kunststykke... som har forbløffet hele den siviliserte verden. | And now, my friends, this little lady will perform a feat which has amazed the entire civilized world. |
Et eksperiment jeg skal utføre. | The experiment I'm about to perform. |
Vi, Spartas eldste, har en hellig plikt å utføre. | We, the elders of Sparta, have a sacred duty to perform. |
Heller enn å kuttes opp som en død fisk, bør du utføre harakiri, og dø som en samurai. | Rather than being chopped up like a dead fish, perform harakiri and die like a samurai. |
Jeg vil se at du utfører et mirakel. | I want to see you perform a miracle. |
Du utfører ikke ektemannens plikter. | - You perform the minimum required. - That's your fault. |
Verdensberømte artister som utfører livsfarlige kunster. | World-famous artistes performing death-defyin´ feats... of dexterity and skill before your very eyes. |
Jeg kan ikke dra fra Khartoum, Mohammed Ahmed, for jeg utfører også mirakler. | I cannot leave Khartoum, Mohammed Ahmed, for I too perform miracles. |
Nå er det tid for at hr. Lommelun utfører de tjenestene... han ble med oss for å gjøre. | Now is the time for our esteemed Mr. Baggins to perform the service for which he was included in our company. |
Du utførte et pent ran i natt. | You performed a beautiful robbery last night. |
Før det utførte de av og til arbeidet mens barnet sov i sengen ved siden av. | Before that, the work was sometimes performed with the child sleeping in the very next bed. |
Han utførte mange heltedåder i Korea. | He performed a series of heroic acts back in Korea. |
Det var også han som utførte implantasjonen. | He is also the one who performed the implant procedure. |
- Vi utførte en fostertransport. | We performed a fetal transport. |
Deres hengivende pleie har utført et mirakel, og påskyndet min tilfriskning. | Your ministrations performed a miracle and hastened my recovery. |
På grunn av urettferdig og ensidig bedømming fra Tokugawa shogunatet over reparasjonene utført på Hiroshima slott, i juni 1619, ble min mester, Masanori Fukushima, beordret i eksil på Kawanakajima, og han forlot sine 12,000 ansatte uten noen mulighet for livsopphold... selv om det ikke var deres feil. | Owing to an unreasonable and one-sided judgment by the Tokugawa shogunate regarding the repairs being performed on Hiroshima Castle, in June of 1619, my master, Masanori Fukushima, was ordered into exile at Kawanakajima, leaving his 12,000 retainers without any means of livelihood... through no fault of their own. |
Hele huset overvar forestillingen der harakiri ble utført med en bambus-klinge. | The entire household witnessed the spectacle of harakiri performed with a bamboo blade. |
Si meg, Harold, hvor mange... selvmord har du utført? | Tell me, Harold, how many of these... suicides have you performed? |
Jeg har aldri truffet noen prest som har utført eksorsisme. | Mrs. MacNeil, since the day I joined the Jesuits l've never met one priest who has performed an exorcism. Not one. |