Get a Dutch Tutor
to burn
-Ik weet dat er een vlek was, maar je moest dat niet wegbranden.
There was a mark. I know there was a mark, but you didn't need to burn it away.
Als ik de plant diepte goed heb berekend... kunnen we het wegbranden zonder dat Moya iets voelt.
Okay... if I have calculated the plant depth correctly... we'll be able to burn right through it without Moya feeling a thing.
Deze vlam zal de duisternis wegbranden...
This flame will burn away the darkness;
En het gaat zeker niet jullie bruiloft wegbranden.
And it's most certainly not going to burn down your wedding.
Het kan eeuwen duren. Maar vroeg of laat zal de hel je menselijkheid wegbranden.
it might take centuries, but sooner or later, hell will burn away your humanity.
Het bewijsmateriaal brandt weg.
The evidence is burning.
AI mijn neusharen zijn weggebrand.
You burned the hairs out my nose.
Daarom heeft hij vast zijn vingerafdrukken weggebrand.
I guess that might explain why he burned his own fingertips off.
Dat Jane Benjamin Marx heeft vermoord en zijn gezicht heeft weggebrand?
That Jane killed Benjamin Marx and burned his face off?
De machine heeft net een identiteit weggebrand.
The machine just burned out another identity. - Leave it on. - We have to abort.
Dit is de buitenste laag van Uw huid, welke is weggebrand.
This is the outer epithelial layers of your skin that have been burned away.
Terwijl al mijn harde werk wegbrand.
Whatever it is you're doing while all my hard work burns.
Tot ik het wegbrand.
Until I burn it away.
Dit spul is zo erg nog niet als het de zenuwuiteinden wegbrandt.
You know, this stuff isn't too bad when it burns away the nerve ends.
Ik wil gewoon niet dat je gekwetst wordt... of je wenkbrauwen weer wegbrandt.
I just don't want you to get hurt. Or burn your eyebrows off again.
Wil je liever dat hij langzaam doodgaat omdat de alkaline z'n huid wegbrandt?
We'd prefer him to suffer a painful death as the alkaline continues to burn through his skin?