"vechten, vechten tegen de machine en wat er ook gebeurd, wegblijven van het licht." | "rage, rage against the machine and no matter what, stay away from the light." |
- 't Is veiliger als we bij de voordeur wegblijven. | I think it'll be safer if we stay away from the front door. |
- - Je moest bij die journalist wegblijven. | - You were told to stay away from that reporter. |
- En hij moest wegblijven bij... | - And, he had to stay away from... |
- En zolang kun je wegblijven. | - And you can stay away that long too. |
"blijf weg, of je zult ook dood zijn. " | "stay away, or you will be dead, too." |
- Babe, blijf weg van de deur. | - Babe, stay away from the door. |
- Ik hou van hem, dus blijf weg. | - I love him, OK? - So stay away. |
- Ik wist dat je niet zou blijf weg van haar. | - I knew you wouldn't stay away from her. |
- Ja, blijf weg van mijn lady. | Yes, stay away from my lady. |
- Ja, dus je blijft weg. | - Yeah, so you stay away. |
- Je blijft weg van je vriend, begrepen? | You stay away from your friend. You got it? |
Als je een baan zoekt, je vindt er één, je werkt hard, blijft weg van die slechte klootzakken en... dan kan je hier zolang blijven als je wilt. | You look for a job, you find one, you work hard, you stay away from those evil scumbags and... ..you can stay here for as long as you like. |
En Miss Geary, u blijft weg bij de manschappen. | Also, Ms. Geary, you'll stay away from the men. |
En je blijft weg van alle hallucinerende medicijnen. | and you stay away from hallucinogens. |
Alle freaks blijven weg van Jenny Swanson. | All freaks stay away from Jenny Swanson. |
De meesten blijven weg. | Most stay away. |
Deze rustige gemeenschap is afhankelijk van het toerisme, maar de toeristen blijven weg. | And in this once quiet, tourist-oriented community, the tourists are beginning to stay away. |
Jullie blijven weg van alles wat te maken heeft met de Grafdelver. | You people will stay away from anything to do with the Grave Digger. |
Maar goed ook... het is nuttig, de muizen blijven weg. | Just as well ... it is useful, the mice stay away. |
- Maar je hebt te snel opgegeven. Als je nog zes maanden was weggebleven had ik haar gelukkig kunnen maken. | If you'd stayed away another 6 months, I could've made her happy. |
- Ze is nog nooit zo lang weggebleven. | She never stayed away like that before. |
Als je bij haar was weggebleven, hadden we je misschien nooit te pakken gekregen. | You know, Charlie, if you? stayed away from this woman, we might never have got to you. What? |
Als ze was weggebleven, hadden we haar nooit gevonden. | If she stayed away, we never would've found her. |
Ben je daarom zo lang weggebleven? | Is that why you stayed away for so long? |
De aandelen staan laag, natuurlijk, maar stijgende. Tom bleef weg uit de hypotheek gekte. | - Tom stayed away from the mortgage boom - wise man. |
En Jake bleef weg. | And jake stayed away. |
Ik bleef weg van de winkel. | I stayed away from the store. |
Ik bleef weg, jij koelde af, en nu ben je hier voor een klassiek vluggertje. | I stayed away, you cooled off, and now you're here for a classic booty call. |
Ik bleef weg, maar jouw wereld klopte aan. | Hey, I stayed away. It's your world that came knocking. |
Onze waarschuwing lekte uit toeristen bleven weg, onroerend- goed zakte in, ze gingen failliet. | The word leaked out that the U.S.G.S. had expressed concern. So the tourists panicked and stayed away. The real estate values plummeted, and the town nearly went bankrupt. |
Uiteindelijk werden de telefoonmaatschappijen slim en bleven weg. | Eventually the phone companies got smart, stayed away. |
Ze bleven weg vanwege het schild. | They stayed away because of this shield. |
Als hij wil dat ik wegblijf, kan hij dat zeggen. | If he wants me to stay away, he just has to say so. |
Als je wil dat ik bij haar wegblijf, dan zal ik dat zeker. | If you want me to stay away from her, I will. |
Herinner me eraan, dat ik volgende keer een week wegblijf. | Remind me to stay away for a week next time. |
Het is beter als ik wegblijf. | It's better I stay away. |
Ik denk dat het beter is, als ik gewoon wegblijf. | I think it's better if I just stay away. |
- Ik wil dat je wegblijft... van het huis John. | - I want you to stay away from the house, John. |
5000 dollar extra als je wegblijft bij de protesten tot we klaar zijn. | We'll give you an extra $5,000 if you stay away from demonstrations until we're finished. |
Als Tom wegblijft, laten ze hem met rust. | If Tom can stay away, they'll leave him alone. |
Als ik dat doe, beloof je dan, dat je wegblijft van die mannen op de website? | If I do this, will you promise to stay away from the men on that website? |
Als ik kan uitvinden waar hij is... beloof jij me dan dat je bij Jessica DiLaurentis wegblijft... direct en indirect? | If I can find out where he is, will you promise me you'll stay away from Jessica DiLaurentis directly and indirectly? |
Als ik eerlijk ben... is de reden dat ik wegbleef... | If I'm honest, the reason I stayed away was... |
Dat ik wegbleef of verzweeg wat ik deed? | That I stayed away, or that I didn't tell you what I was doing? |
De enige reden dat ik zolang wegbleef, was om je te beschermen. | The only reason why I stayed away all this time was to protect you. |
Echt, dat beloofde hij... zolang ik maar wegbleef van de aardappelwodka die Bonen Jimmy maakt achter zijn wc pot. | I mean, he promised, so long as I stayed away from the mashed-potato vodka that bean Jimmy makes in the back of his John. |
En nu is het heel goed mogelijk dat als ik iets langer wegbleef dan een paar uur ik daar helemaal overheen was, maar dat zullen we nu nooit weten. | Now it's quite possible that if I'd stayed away a few more hours I'd have just completely got over that, but now we'll never know. |