Get a Dutch Tutor
to mess
- Ik begrijp het, je bent zelfs bozer op mij om je vertoon te verknoeien dan ik dacht.
- I get it; You're even more mad at me for messing up your event than I thought.
- Ik zal zijn lijnen verknoeien.
I'll mess up his lines.
- Omdat ik jouw baan niet wilde verknoeien!
- I didn't want to mess up your job.
- Parengo niet verknoeien!
- Parengo don't mess up!
-Dan verknoeien we 't voor Lily.
I don't know-- more people might be harder to sneak in. We don't want to mess things up for Lily.
- Ik verknoei m'n pirouettes.
l kept messing up these pirouettes.
Als ik het nu verknoei bij Gisborne, heb ik niets meer.
I'm sorry, if I mess up with Gisborne now, I've got nothing left, Marian.
Als ik het verslag van mijn baas verknoei... Hij zal een woedeaanval krijgen met een hoofdletter W.
If I mess up my boss' report, he's gonna have a conniption with a capital K.
De kinderen zijn gemeen en ik verknoei alles.
All the kids are mean, and I keep messing everything up.
Doe alsof je een meisje bent, en verknoei niet opnieuw de gedichten.
Just pretend you're a girl, and don't mess up the lyrics again.
- Bro, je verknoeit alles.
-Bro, you're messing everything.
- Je verknoeit m'n kapsel.
- You'll mess me up. - I can't mess you up.
- Omdat je alles verknoeit.
Because you mess up, and they're tired of cleaning up after you.
Als het verknoeit in de klas krijg je een 4.
You mess up in class, you get a "B" minus.
Als hij dit verknoeit...
You know, if he makes a mess of this...
- Ik heb het verknoeid.
Jonas, I think I messed up.
- Ik heb mijn onderhoud verknoeid, nietwaar?
I messed up my interview, didn't I?
- lemand heeft het verknoeid.
- Somebody messed up.
Alleen hebben de idioten het verknoeid, en zijn vrouw en dochter in de plaats gedood.
Only the morons messed it up. They killed his wife and daughter instead.
D heeft haar toets Engels verknoeid.
Dee just messed up her English test.
...de dingen die ik verknoeide. Dingen vlak voor me, die ik had moeten merken.
DANNY ...things I messed up, things right in front of my face I should have seen.
Als zij koerier voor hem was en ze het verknoeide of iets ging fout.
If she was drug-muling for him and she messed up or something went wrong.
Bestuurder raakte dat kind, verknoeide zijn benen.
Driver hit that kid, messed up his legs.
Dat deel verknoeide ik echt.
That part I really messed up.
Dat is lang geleden, euh, ik heb wat zitten nadenken, de laatste tijd, oude vrienden, de televisie etentjes, de dingen die ik verknoeide.
Long time, no speak. Uh, I've been thinking about things lately. Old friends and TV dinners, things I messed up, things right in front of my face I should have seen.
Zij verknoeiden het. Ik niet.
They messed up, not me.