Get a Dutch Tutor
to refresh
De koning en de koningin trekken zich terug naar de kamers boven om zich te verfrissen... om daarna hun reis naar Amiens te vervolgen.
The king and queen will retire to the upper rooms to refresh themselves, before continuing their journey to Amiens.
Dus laat de glinsterende lichten van de zomer jullie jonge geesten verlichten en verfrissen. Waar heeft zij het over?
Do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate .... our fertile young minds what's she talking about?
Hier, om je mond te verfrissen.
To refresh the mouth.
Hij zal mijn ziel verfrissen en me naar het rechtvaardige pad leiden...
He shall refresh my soul and guide me in the path of righteousness...
Ik dacht dat lopen door die sproeier je zou verfrissen.
Well, I thought running through that guy's sprinkler Would've refreshed you.
- Nee, verfris mijn geheugen.
No, refresh my memory.
Luister, kan je me gewoon laten concentreren op mijn stoot, en verfris me a.u.b.?
Listen, could you just let me focus on my jab and refresh me, please?
Was uw handen alstublieft, verfris uzelf.
Please wash your hands, refresh yourself
'Ik voelde me verfrist en krachtiger.'
"I felt refreshed and somehow, more powerful."
'Na een nacht hier, '1500 meter hoog op een berg in een klein dorp in het midden van Birma, 'in dit vreemd vreemd maar comfortabel Bournemouth hotel, 'voelden we ons verfrist.
'After a night here, '4,000 feet up a mountain in a small village in the middle of Burma, 'at this strangely odd but comfortable Bournemouth hotel, 'we were feeling refreshed.
Als ik vanaf tien terug tel zul je verfrist wakker worden en zullen jouw dromen je niet langer angst aanjagen.
And when I count backwards from 10, you will awake refreshed, and your dreams will no longer frighten you.
Dan wordt u verfrist wakker... en u zult zich niets herinneren.
Then you will awaken completely refreshed and you'll remember nothing.
En we hebben ons nog nooit slanker en meer verfrist gevoeld.
And we've never felt slimmer and more refreshed.
"Het is verfrissend om nieuw bloed te krijgen."
"It's refreshing to get new blood. "
"is Ray verfrissend anders dan de gemiddelde zaak."
"Ray's is a refreshing departure from the average java house grind."
'De stroom van lucht is nu een verfrissend briesje.'
The gush of wind, is now a refreshing breeze
'En het water is koel en verfrissend. '
¶ Feelin' mighty fine ¶ "And the water is cool and refreshing."
'Voortvluchtigen welkom.' Wat verfrissend... nadat we afgewezen zijn door Town Homes in Sterling Point.
Bailjumpers welcome? That's refreshing after the cold shoulder we got at the townhomes at sterling point.