De koning en de koningin trekken zich terug naar de kamers boven om zich te verfrissen... om daarna hun reis naar Amiens te vervolgen. | The king and queen will retire to the upper rooms to refresh themselves, before continuing their journey to Amiens. |
Dus laat de glinsterende lichten van de zomer jullie jonge geesten verlichten en verfrissen. Waar heeft zij het over? | Do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate .... our fertile young minds what's she talking about? |
Hier, om je mond te verfrissen. | To refresh the mouth. |
Hij zal mijn ziel verfrissen en me naar het rechtvaardige pad leiden... | He shall refresh my soul and guide me in the path of righteousness... |
Ik dacht dat lopen door die sproeier je zou verfrissen. | Well, I thought running through that guy's sprinkler Would've refreshed you. |
- Nee, verfris mijn geheugen. | No, refresh my memory. |
Luister, kan je me gewoon laten concentreren op mijn stoot, en verfris me a.u.b.? | Listen, could you just let me focus on my jab and refresh me, please? |
Was uw handen alstublieft, verfris uzelf. | Please wash your hands, refresh yourself |
'Ik voelde me verfrist en krachtiger.' | "I felt refreshed and somehow, more powerful." |
'Na een nacht hier, '1500 meter hoog op een berg in een klein dorp in het midden van Birma, 'in dit vreemd vreemd maar comfortabel Bournemouth hotel, 'voelden we ons verfrist. | 'After a night here, '4,000 feet up a mountain in a small village in the middle of Burma, 'at this strangely odd but comfortable Bournemouth hotel, 'we were feeling refreshed. |
Als ik vanaf tien terug tel zul je verfrist wakker worden en zullen jouw dromen je niet langer angst aanjagen. | And when I count backwards from 10, you will awake refreshed, and your dreams will no longer frighten you. |
Dan wordt u verfrist wakker... en u zult zich niets herinneren. | Then you will awaken completely refreshed and you'll remember nothing. |
En we hebben ons nog nooit slanker en meer verfrist gevoeld. | And we've never felt slimmer and more refreshed. |
"Het is verfrissend om nieuw bloed te krijgen." | "It's refreshing to get new blood. " |
"is Ray verfrissend anders dan de gemiddelde zaak." | "Ray's is a refreshing departure from the average java house grind." |
'De stroom van lucht is nu een verfrissend briesje.' | The gush of wind, is now a refreshing breeze |
'En het water is koel en verfrissend. ' | ¶ Feelin' mighty fine ¶ "And the water is cool and refreshing." |
'Voortvluchtigen welkom.' Wat verfrissend... nadat we afgewezen zijn door Town Homes in Sterling Point. | Bailjumpers welcome? That's refreshing after the cold shoulder we got at the townhomes at sterling point. |