Alles dat zichtbaar is... moet boven zichzelf uitstijgen, en zich uitstrekken naar het rijk der onzichtbaarheid. | All that is visible... must grow beyond itself, and extend into the realm of the invisible. |
Als de bevroren uren zich blijven uitstrekken? | If the frozen hours continue to extend? |
Beneden aan de voet van Mount Erebus, derde bemanning, de duik team, van plan om te verkennen van de vulkaan lagere hellingen, die zich uitstrekken onder de bevroren zee. | Down at the foot of Mount Erebus, a third crew, the dive team, plan to explore the volcano's lower slopes, which extend beneath the frozen sea. |
De koningin zal haar hand uitstrekken u gaat naar haar toe buigt opnieuw en geeft haar daarna de hand. | The Queen will extend her hand.. you go to her... bow again.. then shake her hand. |
Dezelfde oorlogstaferelen aan het Russische front... die zich uitstrekken van Moermansk tot aan de Zwarte Zee... het Midden-Oosten, en de Mediterrane fronten. | The main theaters of war are the Russian front... extending from Murmansk to the Black Sea... the near-east, and Mediterranean fronts. |
Als hij z'n armen had uitgestrekt... | You see, if the victim had extended his arms like- Here, I'll show you. Give me your hands. |
De vanghaak was niet uitgestrekt en de verkeersleider stuurde hem weg. | The tailhook was not fully extended. So the air boss waved him off. |
Vriendschap Ik heb me voortdurend uitgestrekt tot je. | The gift of friendship I've continually extended to you. |
Zijn communicatielijnen zijn uitgestrekt dus krijgt ie een zware klap. | His lines of communication are really extended, so we're going to hit him hard. |
...600 kilometer uit de kust van Brits-Columbia... met een koufront dat zich uitstrekt naar westzuidwest... | ... 400 miles off the coast of British Columbia... with a cold front extending west-southwest... |
...en de blauwe tunnels als oprit fungeren naar de volgende toegangsweg en zich hier uitstrekt tot in de ruimte. | And here it extends out to space. |
Als je uitstrekt ligt dit alles in je handen. | When you extend your hand, the sky and clouds will be in your hands |
Daarmee gestopt en nu.. leidt hij een crimineel netwerk.. ..dat zich uitstrekt over zijn hele land. | Since then he's branched out and now runs a criminal network that extends the length and breadth of this country. |
Die zich neerwaarts tot wel 3.000 diep uitstrekt en de eilanden verbindt met het middelpunt van de aarde. | It extends downwards for 1800 miles and connects the islands to the very centre of the Earth. |
en zich helemaal uitstrekte tot Costa Rica en Guatemala. | and extended as far south as Costa Rica and Guatemala. |
Ik moet die jongens ondervragen om erachter te komen of jouw zorgen zich uitstrekten tot een lichamelijke relatie. | I need to question those boys and find out if the care you gave them extended to some kind of physical relationship. |