- Ja. Ja, het uitgraven van zwembaden. | - Yes, dig out the swimming trunks. |
- Maar je kunt ons er toch uitgraven? | Well, we wouldn't want that. Yes, but you can dig out through it, right? |
Als je de draad doorknipt, ontploft hij. Je moet de ontsteking uitgraven. | If you try to cut the power source, it'll blow, so dig out the igniter. |
En hier is het waar we... de steenkool uitgraven. | And over here is where we dig out the coal. |
Hoe hebben die soldaten ooit deze tunnels kunnen uitgraven? | How did those soldiers ever manage to dig out these tunnels? |
BuZ faalde. Ze graven uit alle krantenknip- sels over ambassadeurs Rolls Royces, | They'll dig out all the old cuttings about ambassadors' Rolls Royces, |
Ze zijn niet gaan graven uit de oorlog verf... | They're not gonna dig out the war paint... and saddle up and go against Carter's hacienda. |
Er ligt dus een leeg stuk grond vlak bij mijn huis en een ondernemer heeft een fundering uitgegraven voor wat appartementen, en toen ging die failliet, Dus nu zitten we opgescheept met een enorm gat en dat ligt daar nu al bijna een heel jaar. | There's a lot nearby my house, and a developer dug out a basement for some condos, and then they went bankrupt, so there's just this giant pit, and it's been there for almost a year. |
Even later wordt hij bedekt met de aarde die hij had uitgegraven. | In another five minutes he's being covered over with the earth he dug out. |
Herinneringen worden begraven en moeten uitgegraven worden. | Memories get buried and need to be dug out. |
Ik heb eens de kelder van mijn tante Magnolia uitgegraven. | Well, I daresay, sir, I once dug out my Aunt Magnolia's cellar. |
Nu heb ik een bad laten vollopen en uitgegraven schone kleren van de zendeling vat. | Now, I've run a bath and dug out some clean clothes from the missionary barrel. |