"opstandeling" gebruikt voor iedereen die hun tirannie durft te trotseren. Zoals enkele erg moedige zielen op Lothal. | coming to you with a reminder that the Empire applies the term "insurgent" to anyone who dares defy their tyranny, such as some very courageous souls on Lothal. |
- Jij hebt me geleerd de koningin te trotseren. | As to defy the queen? It was you who taught me. |
- Waarom doen mensen iets... zoals gevoelens trotseren, of zelfs iets om lijfsbehoud? | Why do people commit acts that defy sense, even... self-preservation? |
- Waarom lees je haar geen Supermanstrip voor? Dat is ook fantasy over een mythische held met krachten, die de wetten van fysica en gezond verstand trotseren. | It's also a fantasy about a mythic hero whose powers defy the laws of physics and common sense. |
- Want... want... donkere linten doorsnijden de met sterren verlichte hemel... iets... iets dat we trotseren. | Because... because... ribbons of dark, slashed a starlit sky... something... something we defy. |
- Waarom trotseer je me ? | - Why do you defy me? |
-Ik trotseer het hele protocol. | -l'm defying the entire protocol. |
Als ik hem trotseer, is dat een daad van hoogverraad. | If I defy him, that is an act of treason. |
Dan trotseer je de regering ook. | You'll be defying Her Majesty's government. |
En als ik Frankrijk trotseer en met Spanje meega? | What if I decide to defy France and side with Spain? |
Als iemand als Shakaar de wet trotseert en zijn straf ontloopt, dreigen we af te glijden naar anarchie en chaos. | When someone like Shakaar can defy the law and escape punishment we risk descending into anarchy and chaos. |
Als je de dood trotseert verander je in een klootzak, zoals Spock. | You defy death and turn into a douche bag like Spock. |
Als je me trotseert, zal ik erop toezien dat je duizend doden sterft. | You defy that, and I will see you suffer the pain of a thousand deaths. |
Als u God trotseert, zult u gestraft worden. | If you defy God, you will be punished. |
Condé, die Elizabeth trotseert... | Condé, to defy Elizabeth... |
Als mijn wil elke keer word getrotseerd. | Is my will to be defied at every turn? |
Daddy Moses, Ik heb u nooit getrotseerd. | Daddy Moses, I ain't never defied you. |
De Godslasteraars, Jason en Hercules, hebben het oordeel van de Goden getrotseerd, zich onttrokken aan de gerechtigheid. en de nagedachtenis van het Heilige Orakel beledigd. | The blasphemers, Jason and Hercules, have defied the judgment of the gods, absconded from justice and insulted the memory of the holy Oracle. |
De waarheid. Dat je mij en onze overtuigingen getrotseerd hebt. | The truth, that you defied me and our beliefs. |
De wil van de Goden is getrotseerd, hun oordeel is beledigd. | The gods' will has been defied, their judgment insulted. |
- Je trotseerde me. | - You defied me! |
Alles wat u kunt is praten over wie wat beval en wie trotseerde wie. | And all you can do is talk about who ordered what and who defied who. |
De Magistraat trotseerde hem. | No, he killed the Magister because the Magister defied him. |
Een man trotseerde hun macht. Gedreven door het gevoel geroepen te zijn... stak hij de Zee van Duisternis over. | A single man defied this power, crossing the unknown sea in search of honour and gold, for the Glory of God. |
Hij trotseerde de zwaartekracht met "Qinggong". | He defied gravity with "Qinggong" |
De Tarkans trotseerden de quarantaine. | The Tarkans defied the quarantine. |
En in 1961, trotseerden zij leden van de mensenrechtenbeweging... zelfs Dr King, toen zij in een bus stapten... en naar het diepe zuiden reden om de rassenscheiding te beëindigen. | And in 1961, they defied members of the Civil Rights Movement, even Dr. King, they boarded a bus and drove down to the Deep South to end segregation. |
Veel dappere mannen trotseerden de dreigementen. | Despite his threats, many brave men defied him. |