"Als ze elkaar tegenkomen, eindigt het moraal in de goot." | "When they meet, morality's gonna end up in the ditch." |
"Mocht iemand tegenkomen die aardig is, dan begrijp ik dat." | "So if it should happen that you meet another woman... someone who is kind, I would certainly understand, my darling." |
"Mocht je een andere vrouw tegenkomen..." | - Neither did I. "So if it should happen that you meet another woman..." |
"Ooit zullen de kinderen van de nieuwe zon die van de oude zon tegenkomen." | Someday the children of the new sun will meet the children of the old. |
"We gaan de confrontatie met onze vijand aan in Irak en Afghanistan... "opdat we ze niet willen tegenkomen... "in onze straten, in onze steden". | "We're fighting our enemy in Iraq and Afghanistan today so we will not have to meet him again on our streets, in our cities." |
De winnaar van vanavond komt tegen Brannen uit. | Tonight's winner earns a chance to meet Buddy Brannen in New York. |
"Men zou kleurlingen moeten aantreffen in en rond New Orleans, maar ik ben er nog nooit geen tegengekomen." | "Supposedly creoles can be found" in and around New Orleans. I have never met one |
- Geile vriendjes? Je bent de meest onvolwassen mens die ik ooit ben tegengekomen. | You're the worst, most juvenile human being I've ever met. |
- Het ergste zijn we net tegengekomen... en dat pratende konijn heeft een erg grote bijl. | I think we just met the worst that could happen, and that talking bunny has a very big axe. |
- Iets wat ik tegengekomen ben. Ja? | Just a little something that came my way. |
- Ik ben een kogel tegengekomen. | We have a daughter. I mean, if something happens to you, I... |
"borst kwam tegen borst, armen omcirkelden middels, en de zaal was vol van lust en liefde." | "chests met chests, arms circled waists and the hall was full of lust and love." |
Hij viel op de grond, en de grasmaaier bleef maar doorgaan, en... kwam tegen het hek, en maakte een hoop lawaai, alsof hij honger had, of zo. | He just, sort of, fell to the ground and the lawnmower kept going and tipped up and... into the fence and made this really loud noise as if it was hungry or something. |
'Zolang ik die draag, zal iedereen die ik tegenkom me liefhebben.' | As long as I carry it, every living thing I meet will love me dearly." |
- Hé, ho. Gek dat ik jullie hier tegenkom. | It's crazy meeting you here? |
- Iedereen die ik tegenkom? | Everybody and anybody I meet? |
-Totdat ik de ware tegenkom... | I date. And until I meet the right one, which-- |
Alleen als ik die roodharige uit "Dallas" tegenkom. | Only if I can meet the redhead from the show "Dallas." |
'Als je Jezus tegenkomt op straat... 'welke drie vragen zou je hem dan willen stellen? ' | Now, if you meet Jesus walking on the street, what are the three questions you would like to ask? |
- Je weet nooit wie je tegenkomt. | Still, let me come with you. You might meet somebody. |
- Ook niet als je hem op straat tegenkomt? | - Not even if you meet in the street? |
-Je weet maar nooit... wie je tegenkomt. | - Well, you never know who you might meet. |
Als een man met een.45 een man met een geweer tegenkomt, zal de man met het pistool een dode man zijn. | When a man with a.45 meets a man with a rifle, the man with the pistol will be a dead man. |
- Een man die ik onderweg tegenkwam. | JAPP: Who by? By a gentleman, a gentleman I met on the road. |
- Een oude man die ik tegenkwam. | An old man I met. |
- Ja, alles. Ik zei het tegen hem toen ik hem tegenkwam vlak voordat ik jou sprak | I spoke to him two days ago, just before I met you. |
-Alweer. Als ik hem tegenkwam, zou ik hem een lesje leren. | Well, it's because you've never met him that I'm here. |
-Hij wilde bij de haven blijven zien of hij iets tegenkwam. | Yeah. He wanted to hang around the port, see if there was something else we could use. |
23 jaar leefde je, voordat we elkaar tegenkwamen. | 23 years you were alive before we met. |
Als we elkaar daarna weer eens tegenkwamen, op straat, of in de hal... praatten we wat over koetjes en kalfjes. | Anyway, after we met, whenever we'd run into each other in the street or in the lobby, or whatever we would stop and chat a little bit. Nothing much. |
Als ze elkaar tegenkwamen... tijdens hun dagelijkse vluchten over de linies... groetten ze elkaar vriendelijk... en namen soms foto's van elkaar... wat leidde tot een ongewone ontwikkeling. | As they would pass each other... on their daily flights over the lines... they would wave a friendly greeting... and sometimes take pictures of one another... which led to an unusual development. |
Dat is waarom we een spoedtraining kregen. Waarom we de KGB tegenkwamen, waarom ze ons in vijandelijke handen leidden. | that's why they rushed us through training, why we were met by the KGB, why they sent us into enemy hands. |
De enige plek waar we elkaar altijd tegenkwamen. | The one place where we always met. |