Get a Dutch Tutor
to stop
"...een orkaan, zo snel en woest dat geen macht 'm kan tegenhouden."
"... A hurricane, so fast and furious that no power is able to stop."
"Dat is fout, we moeten 'm tegenhouden."
It is not right. And he must be stopped."
"De prins zei. 'Daardoor laat ik me niet tegenhouden.
"The prince said, 'I will not let this stop me.
"De volgende keer gaan jullie me niet kunnen tegenhouden ..."
"Next time you won't be able to stop me."
"Iemand gaat me tegenhouden.
"Someone's gonna stop me.
Ik hou tegen dat slechte dingen gebeuren.
I'm in the business of stopping bad things from happening.
"door iemand uit dit land, dan moet het worden tegengehouden."
"...by a person of these islands, then it is to be stopped."
'Aan de kathedraal van Minster,' 'heeft een man net de auto van de koningin tegengehouden'
Here at Minster Cathedral a man has just stopped the Queen's car...
'Als het slecht was, had een engel me wel tegengehouden.'
If it had been wrong, had an angel stopped me. "
'Wat ik deed moet wel goed zijn. Anders had een engel me wel tegengehouden.' 'Net zoals de engel die Abraham tegenhield, in de Bijbel.'
"What I did should rightly have been otherwise had an angel stopped me, like the angel Abraham was against the Bible.
- Alsof dat je ooit heeft tegengehouden.
Like that's ever stopped you before.
- Laat hem komen, dat ik hem tegenhou.
Let him come. I shall stop him.
Als ik hem er maar mee tegenhou.
I'll do what I have to stop him. Get in.
En jij wilt dat ik haar tegenhou?
And you want me to stop her?
Het is alsof je wilt dat ik je tegenhou, John.
It´s like you want me to say stop. You must know it´s going that way.
Ik kom alleen vrij als ik de bom tegenhou.
I'll only get the pardon if I stop the bomb.
'Ik zal voor middernacht weer iemand vermoorden, tenzij je me tegenhoudt.'
"I will kill "someone else before "midnight tonight unless you stop me."
- Als je ons tegenhoudt, is het obstructie.
And if you try to stop us, you'll be obstructing justice.
- Als je ons tegenhoudt... Bedek ik haar met dit.
- If you try to stop us... i'll cover her with this.
- Beste, ik weet zeker dat wat humeurigheid me niet tegenhoudt.
My good man, I know that. But a little Kraut crossness won't stop me now.
- Nu is er niets dat jou tegenhoudt.
Now there's nothing stopping you.
'Wat ik deed moet wel goed zijn. Anders had een engel me wel tegengehouden.' 'Net zoals de engel die Abraham tegenhield, in de Bijbel.'
"What I did should rightly have been otherwise had an angel stopped me, like the angel Abraham was against the Bible.
* Kijken of zij iets weet om hem van de campus te verwijderen? Bedankt, maar ik heb al met een advocaat gesproken, en zelfs als ik deze vent tegenhield om die T-shirts te verkopen... het zou maanden duren.
Thanks, but I already talked to a lawyer, and even if I stopped this guy from selling those shirts, it would take months.
- Alleen omdat jij me tegenhield.
Only because you stopped me.
- Eén van onze sergeanten... hij is vermist in het riool op de dag dat u Lord Blackwood tegenhield.
It's one of our sergeants, sir. He went missing in the sewers the day, you stopped Lord Blackwood.
- Omdat iets je tegenhield.
Because something stopped you.
Alleen één van de Riverton Seven die was wat gek, verkleed als de Ripper die jouw moeder, Paterson en vier van ons... geboortemaatjes, voor we hem eindelijk tegenhielden.
Just one of the Riverton Seven that was a little crazy, dressed up like the Ripper, killed your mom, and Paterson, and four of his birth-mates before we finally stopped him.
De truck die wij tegenhielden.
The truck we stopped.
Dit is waar wij de vernietiging van de wereld tegenhielden.
This is where we stopped the annihilation of the world.
Een uur geleden was er een stel, een man en een vrouw... die me tegenhielden bij mijn café, vroegen of ik je had gezien.
About an hour ago, some couple-- a man and a woman-- stopped me outside my coffee joint, asking if I'd seen you.
Ik faalde omdat jullie me tegenhielden.
I failed because you stopped me.