Als we onszelf onderschatten, dan laten we anderen ons ook onderschatten. | If we undervalue ourselves, then we allow others to undervalue us as well. |
Enorm, en ik laat jou de prestaties die je hebt verwezenlijkt niet onderschatten. En hoe trots jij je hoort te voelen. Nee, nooit. | And I won't let you undervalue your accomplishments and the pride you should feel. |
En ik weet ook dat je werd ondergewaardeerd... en onderschat bij Lockhart / Gardner. | And I also know that you were underappreciated and undervalued at Lockhart/Gardner. |
Hij wordt aangetrokken door risicovolle banen door een drang om zijn superioriteit... te bewijzen aan een wereld waarvan hij vindt dat die hem onderschat heeft... en deze schietpartijen zijn de ultieme expressies van deze drang. | He's drawn to high-stakes jobs by a need to prove his superiority to a world he perceives has undervalued him, and these shootings are the ultimate expression of that need. |
Ik had de waarde van de inbreng van jou voor onze gemeenschap onderschat. | l undervalued the importance of your shop to this community. |
Ik heb zijn talent onderschat en die heerlijke charme. | Oh, God. I've undervalued Vince's talent all these years. And his extraordinary charm. |
Misschien hebben we onze eigen bekwaamheden onderschat. | Perhaps we undervalued our own capabilities. |