"Is niet in staat om krijgsgevangenen te onderhouden | "is in no position to maintain prisoners of war. |
"in het onderhouden van duurzame verhoudingen, | "in maintaining lasting relationships, |
- Je moet hem niet enkel aan de praat krijgen... maar je moet hem ook onderhouden en al het kleingeld bijhouden. | Really? Not only do you have to get it working, but you have to maintain it and keep track of all the loose change. |
- Jij moest die systemen onderhouden. | It was your responsibility to maintain those systems. |
- Ze zijn alle drie onderhouden. | All 3 are very well maintained. |
- Het huis dat ik onderhoud. | The house that I've been maintaining. |
- Ik onderhoud mijn instrument. | I'm maintaining my instrument. |
- Ik onderhoud onze gast. | - I maintain our guest. |
- Van hieruit... navigeer ik het schip, onderhoud ik het life support en de motoren. | - From here... this is where I navigate the ship, maintain life support and propulsion systems. |
Allemaal, schakel je radio over naar kanaal vijf en onderhoud radio discipline. | Everybody switch your radios to channel five and maintain radio discipline. |
- U onderhoudt het. | You maintain it. |
-Wie onderhoudt dit? | - Who's maintaining this place? |
Als niemand de turbines onderhoudt, wordt er geen elektriciteit opgewekt. | If there's no one around to maintain the turbines, the electricity doesn't get produced |
Bekend om zijn iconische baard, hij wordt beschermd door 30 vrouwelijke bewakers... die hij onderhoudt en die maagd zijn. | Known for his iconic beard, he is protected by 30 female guards, who he maintains are virgin. |
Commandant Jason Rehme ontwerpt en onderhoudt de cryptografische tools die door het Marine personeel worden gebruikt met de hoogste veiligheidstoegang. | Commander Jason Rehme designs and maintains the cryptographic logons used by the department of naval personnel with the highest security clearance. |
- Toch onderhield u een band met Brian. | But you maintained a relationship with brian. |
Althans, opvallend genoeg, onderhield men zichzelf behoorlijk. | Everybody was terrified. Although, remarkably enough, people maintained themselves pretty well. |
De Katholieke Kerk onderhield een systeem van rechtbanken genaamd de Inquisitie, en hun enige doel was het onderzoeken en martelen van hen die ideeën uitte die afweken van die van hen. | The Roman Catholic Church maintained a system of courts known as the Inquisition and its sole purpose was to investigate and torment anyone who dared voice views that differed from theirs. |
De oude man onderhield zijn welverdiende status... als de White Sox nummer één fan. | The old man maintained his well-deserved status as the White Sox's number-one fan. |
Het Office of Civil Defense onderhield... | The Office of Civil Defense maintained... |
De Morlocks onderhielden ze en fokten ze als vee... en namen ze mee als ze volgroeid waren. | The Morlocks maintained them and bred them like like cattle only to take them below when they reached maturity. |
En die hadden duidelijke bepalingen in hun staatscontracten... hoe lang ze konden opereren, het totaal aan vermogen... wat ze maakten, deden of onderhielden... ze hadden een tolweg of zoiets in hun mandaat... en ze deden niet veel anders. | And the ones that existed had clear stipulations in their state issued charters how long they could operate the amount of capitalization what they made or did or maintained a turnpike whatever was in their charter and they didn't do anything else. |
Je moeder en ik onderhielden een bijzondere relatie, tot ze overleed. | Your mother and I maintained a special relationship till the day she died. |
Voor de burgeroorlog hadden we keepers die de hele vloot onderhielden. Maar die hebben nu hun eigen verbond. | Before the civil war, there were keepers who maintained the entire fleet, but they have made their own alliances. |
Ze onderhielden onder andere noodbunkers voor ambtenaren om te gebruiken in geval van... Nucleaire holocaust. | Amongst other things, they maintained emergency bunkers for officials to use in case of... nuclear holocaust. |