Brennan plukt mijn vleugels, hij probeert om mijn bek te muilkorven. | Brennan plucked my wings, he's trying to muzzle my beak. |
Doe ze de muilkorven af, Solly. | Take off the muzzles, Solly. |
Dus, terwijl jij hem suiker voedt... zal ik een plan uitdokteren om hem te muilkorven. | So while you're feeding him sugar, I'll be figuring a plan to muzzle him. |
Gij zult de os niet muilkorven, die het koren heeft getrokken, voor het stro van de stenen van Egypte, noch de armen sparen die eindeloos het graan in de wind hebben gewand, om het kaf van het koren te scheiden, koren, onverstoorbaar gedragen op de schouders van eindeloos veel slaven, vanaf de overladen Nijlboten naar de krioelende kade. | Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn, making straw for the bricks of Egypt, nor spare the arms that endlessly winnow the grain in the wind to separate the wheat from the chaff, wheat borne stolidly on the backs of countless slaves |
Ik moet hem bijna muilkorven. | I practically have to muzzle him every night. |
- Blij dat ie 'n muilkorf om heeft. | - Glad that dog's got a muzzle. |
- Doe dat kreng van je een muilkorf om. | - Put a muzzle on that bitch of yours. |
- En met een muilkorf. | And a muzzle. |
- Juist. Zorg dat ik de muilkorf niet moet bovenhalen. | Don't make me get the muzzle. |
- Met een muilkorf? | -What, with a muzzle on? |
FBI muilkorft de pers. Een pakkende krantenkop. | "FBI muzzles free press." Makes a good headline. |
- Hij is gemuilkorfd. | -It's muzzled. |
-Ik word door niemand gemuilkorfd. | - No! I won't be muzzled! |
De geschiedenis heeft herhaaldelijk aangetoond dat kiezers die zich gemuilkorfd voelen hun leider aanvallen. | History has shown repeatedly that voters who feel muzzled shout louder. |
En Della Rovere, hij had lang geleden gemuilkorfd moeten worden. | And Della Rovere,he should have been muzzled long ago. |
Het is zover gekomen dat de autoriteiten hem hebben gemuilkorfd. | The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him. |