Get a Dutch Tutor
to drive by
Controleer of een wagen even kan langsrijden.
See if a black and white can drive by.
Ik wil gewoon langsrijden, kijken wat er gaande is.
I just want to drive by to see what's going on.
Je kunt gewoon langsrijden... en naar ze kijken.
We could just drive by and look at them.
Je kunt langsrijden, misschien zie je haar even.
You can drive by, maybe get a peek at her.
Maar zouden we niet, weet je, eens langsrijden om een kijkje te nemen...?
Should we just, you know, drive by and take a look at the place...?
- Ik rij langs haar huis op weg naar m'n werk.
I drive by her house on the way to work.
Ik rij langs de universiteitscampus, daarna gaan we naar huis.
I'll drive by the college campus, then we'll go home.
Je rijdt langs en zegt,
You drive by and say,
Net zoiets als al je verkering uit is en je rijdt langs de jongen zijn huis.
It's like when you break up with a guy, and you drive by his house.
Chicagoans rijden langs om naar het vliegveld te gaan.
Chicagoans drive by to get to the airport.
Ik ben hier weleens langsgereden.
Dude, I've driven by this place at least twice. The question is, what are_BAR_the cops doing here?
Rolo is er al eens langsgereden.
Rolo's driven by before.
Edelachtbare, ik reed langs het huis.
Your honour, I, uh, drove by the house that...
En op een dag, had hij mij en mijn broers meegenomen voor een partijtje voetbal, en een auto reed langs.
And one day, he had me and my brothers out playing soccer, and a car drove by.
Ik reed langs Eileen, en ik zag mijn kereltje daar buiten staan.
I drove by Eileen's, and I saw my little buddy standing out there.
Ik reed langs dat huis vannacht...
I drove by that house tonight. Mm-hmm?
Ik reed langs en zag kinderen op het plein een muzieknummer doen en jij was er niet.
I drove by the school and saw kids on the playground doing a music number, and you weren't there!
We reden langs en liet mij het huis zien. En ik geloofde hem.
And we drove by, and he showed me the house, and yeah, I believed him.
Ze reden langs, de plek was afgesloten.
They drove by... place was locked up.
Elke keer als ik langsrij, staat zijn auto daar.
Every time I drive by, his car's there.
Als ik bij een ex langsrijdt... dan gaat er een steen door de ramen of ik leg iets doods in de brievenbus.
When I drive by an ex's house, it's only to put a brick through his window or something dead in the mailbox. Oh, my God.
Ik wil niet er iemand langsrijdt, die nog niet... Vandaag.
Yeah, I just wouldn't want someone to drive by who didn't...
Deze jongens vertegenwoordigen de omstanders toen Kennedy langsreed.
These guys represent the bystanders that were there when Kennedy's limo drove by.
Hij liep naar huis toen er iemand langsreed en hem neerschoot.
He was walking home from work. He only lived a couple of blocks from the clinic. Somebody just drove by and shot him.
Ik heb nooit eerder toegang tot Manderlay gehad dus toen ik vandaag langsreed en zag dat de poorten open waren wist ik dat de tijden veranderd waren.
I've never gained access to Manderlay before. So when I drove by today and saw the gates were open I took it as a sign of new times.
Je hebt geluk dat ik langsreed.
Lucky for you I drove by and saw you.
Terwijl ik langsreed, zag ik dat niemand stopte.
As I drove by, I noticed that nobody stopped.
Toen we langsreden, dacht ik al dat ik hem zag.
When we drove by, I did think I saw Hellfire Jack. I think it's Hellfire Jack in there.
Ze vuurden op ons toen we langsreden.
They threw one at us when we drove by.