"Gelijk" betekent niet de man bovenaan om na te denken te bevelen en te beslissen over de vrouwen die gehoorzamen en baren. | Equal, Imam! Equal doesn't mean men at the top, giving orders, deciding, and women at the bottom, obeying, procreating. |
"Liefhebben en gehoorzamen tot de dood ons grijpt." | To love and obey, till death do us in. |
"Liefhebben, eren en gehoorzamen" | "Love, honor, obey." |
'Een vrouw moet in alles haar echtgenoot gehoorzamen. ' | 'A wife must in all things obey her husband.' |
'Het volk heeft niet alleen het recht, maar de plicht' 'om slechte wetten niet te gehoorzamen en een tiran te doden'. | "The people have not only a right, but a duty "to disobey bad laws and kill a tyrant". |
'Gelovigen, gehoorzaam Allah, zijn boodschapper, en degenen die... zijn autoriteit en respect hebben'. | "O ye who believe! Obey Allah and obey the Messenger, and those charged with..." "... authority among you. |
'Ik heb geen zonde begaan...' '...maar ik gehoorzaam mijn Heerser.' | He left me a letter. 'I have not sinned... '...but I live to obey my liege lord. |
'Rondom in een baan.' 'Ik gehoorzaam. | - 'Maintaining orbit. ' - 'I obey. |
'Slaven, gehoorzaam uw aardse meester in alles. | "Servants, obey your earthly "masters in everything. |
'Wees rustig en hoffelijk, gehoorzaam de wet en respecteer iedereen. ' | "Be peaceful, be courteous, "obey the law, respect everyone. |
"Die geef ik je allemaal als je me gehoorzaamt." | "all these will I give you "if you will obey me." |
'n Soldaat krijgt bevelen en hij gehoorzaamt. | A soldier is given orders. He obeys those orders. |
- De afspraak was: Ik beveel en jij gehoorzaamt. | I give the orders, and you obey. |
- Dus iemand ziet... alles wat jij ziet, en als je niet gehoorzaamt blazen ze je hoofd eraf? | So is someone seeing everything you see? Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? |
- Een M.E. agent gehoorzaamt zijn commandant. | - A riot cop always obeys his commander. |
'Al die jaren heb ik voor u geploeterd en u altijd gehoorzaamd.' | "All these years I've been slaving for you, "and I've never disobeyed any of your wishes. |
'Ik heb u altijd gehoorzaamd en keihard... voor u gewerkt. | I've always obeyed you, and worked for you, and very hard. |
- Ik zal gehoorzaamd worden. | - I will be obeyed! |
- Je hebt expres niet gehoorzaamd. | You deliberately disobeyed me. |
- Je hebt mij niet gehoorzaamd. | You disobeyed me. |
- Ik gehoorzaamde Maryk. | - I obeyed Mr Maryk. |
- Moet ik je echt herinneren aan... de laatste keer dat ik zei "Blijf in de auto"... en je niet gehoorzaamde? | - Do I really need to remind you the last time I said "stay in the car" and was disobeyed? |
-Of ze was slordig of ze gehoorzaamde mij niet. | Either she was sloppy or she disobeyed me. |
Anders dan jij gehoorzaamde ik hem. | And unlike you I obeyed him. |
De Heer was boos op mij, omdat ik hem niet gehoorzaamde en water uit de rotsen sloeg. | The Lord was angry with me because I disobeyed him by the waters of strife. |
- Santa! In de ziekenboeg, je zei tegen de slapers dat ze naar bed moesten, en ze gehoorzaamden je. | Santa, in the infirmary, you told the sleepers to go to bed, and they obeyed you. |
Allemaal gehoorzaamden, behalve een. | All of them obeyed, save one. |
Als ze mijn lessen gehoorzaamden, zullen ze dat ook bij jullie doen. | If they obeyed my teaching, they will obey yours, too. |
Die mannen gehoorzaamden bevelen. | Those men obeyed orders. |
Het is niet jouw schuld dat ze je bevel om te vertrekken niet gehoorzaamden. | It's not your fault that they disobeyed orders to leave. |
Je kunt een gehoorzame vrouw krijgen, maar wilt liever een zelfstandige ? | So you can have a woman who will obey your every command, but you'd rather have a woman who has an opinion? |
Onze vader, die ons gehoorzame en respectvolle klanten geeft... welke de regels volgen waar onze zaak op floreert. | Our Father, who gives us obedient and respectful clients... who obey the rules according to which our business thrives- |