"Niets anders dan fronsen | (Sings) "Nothing to do but frown |
"Want alhoewel mijn ouders fronsen en schelden..." | "What, tho' my parents frown and scold |
- Niet fronsen, dat maakt het erger. | Don't frown, it makes it worse. |
- O, wel, wees een brave jongen en stop met fronsen. | Oh, now, be a good boy and stop frowning. |
- Vandaag niet. Niet zo fronsen. | You should turn that frown upside down. |
"En eindelijk is coach Daniels zo sterk dat hij mijn frons in een glimlach kan drukken. | "And finally, coach Daniels is so strong, he can bench press my frown into a smile. |
'Laat een frons je paraplu zijn.' | I wrote, "Let a frown be your umbrella. " |
- Dat doe ik. Dat is precies wat ik bedenk tijdens deze frons. | That's exactly what I'm imagining during this frown. |
- Ik heb haar niet gesproken. Dat is een micro-frons. | Oh, that's a micro-frown. |
- Waarom die frons op je gezicht? | - Why the frown? |
Als je fronst, lijkt het echt sprekend. | Hold that. See, now you're frowning. You can really see the resemblance. |
De New York Athletic Club fronst de wenkbrauwen bij mensen die advances maken in hun sauna. | The New York Athletic Club frowns on people making advances in their steam room. |
De manier waarop hij staat, of fronst, zelfs de manier waarop hij lacht. | Way he stands, way he frowns even when he's smiling. |
Dit is waar ik dingen doe waar Oxford de werkbrauwen voor fronst. | This is where I do the things Oxford frowns upon. |
Dit kantoor fronst bij relaties op de werkplek. | Um, this office frowns upon relationships in the workplace. |
Dus mijn moeder fronste teder naar ons beiden, hopend dat op een dag de ware zal tegenkomen en tot inkeer zal komen. | So my mother lovingly frowned on us both and hoped one day I would meet my match and come to my senses. |
Hij fronste en zei, "omdat Amy het gelezen heeft en ik heb nu geen keus". | He frowned and said "Because Amy read it in a book and now I have no choice." |
Ik fronste Naar de kruimels van een korst brood | ¶ Yeah, yeah, I frowned at the crumbs of a crust of bread |
Vorige week fronste Maria Patrick zelfs. Twee keer. | It was so bad, last week, Sister Mary Patrick frowned - twice! |
Wie fronste met dit gezicht? | Who frowned me this face? |
- Toen bedekte hij zijn gezicht en vertrok fronsend met de gelukkigen en hun vazallen. | Then covered his face And frowning departed with the lackeys and the vassals |
Wat als het eruit ziet als een fronsend babygezicht? | What if it looks like a baby's face frowning? |