Get a Dutch Tutor
to frown
"Niets anders dan fronsen
(Sings) "Nothing to do but frown
"Want alhoewel mijn ouders fronsen en schelden..."
"What, tho' my parents frown and scold
- Niet fronsen, dat maakt het erger.
Don't frown, it makes it worse.
- O, wel, wees een brave jongen en stop met fronsen.
Oh, now, be a good boy and stop frowning.
- Vandaag niet. Niet zo fronsen.
You should turn that frown upside down.
"En eindelijk is coach Daniels zo sterk dat hij mijn frons in een glimlach kan drukken.
"And finally, coach Daniels is so strong, he can bench press my frown into a smile.
'Laat een frons je paraplu zijn.'
I wrote, "Let a frown be your umbrella. "
- Dat doe ik. Dat is precies wat ik bedenk tijdens deze frons.
That's exactly what I'm imagining during this frown.
- Ik heb haar niet gesproken. Dat is een micro-frons.
Oh, that's a micro-frown.
- Waarom die frons op je gezicht?
- Why the frown?
Als je fronst, lijkt het echt sprekend.
Hold that. See, now you're frowning. You can really see the resemblance.
De New York Athletic Club fronst de wenkbrauwen bij mensen die advances maken in hun sauna.
The New York Athletic Club frowns on people making advances in their steam room.
De manier waarop hij staat, of fronst, zelfs de manier waarop hij lacht.
Way he stands, way he frowns even when he's smiling.
Dit is waar ik dingen doe waar Oxford de werkbrauwen voor fronst.
This is where I do the things Oxford frowns upon.
Dit kantoor fronst bij relaties op de werkplek.
Um, this office frowns upon relationships in the workplace.
Dus mijn moeder fronste teder naar ons beiden, hopend dat op een dag de ware zal tegenkomen en tot inkeer zal komen.
So my mother lovingly frowned on us both and hoped one day I would meet my match and come to my senses.
Hij fronste en zei, "omdat Amy het gelezen heeft en ik heb nu geen keus".
He frowned and said "Because Amy read it in a book and now I have no choice."
Ik fronste Naar de kruimels van een korst brood
¶ Yeah, yeah, I frowned at the crumbs of a crust of bread
Vorige week fronste Maria Patrick zelfs. Twee keer.
It was so bad, last week, Sister Mary Patrick frowned - twice!
Wie fronste met dit gezicht?
Who frowned me this face?
- Toen bedekte hij zijn gezicht en vertrok fronsend met de gelukkigen en hun vazallen.
Then covered his face And frowning departed with the lackeys and the vassals
Wat als het eruit ziet als een fronsend babygezicht?
What if it looks like a baby's face frowning?