En dan draperen we haar met al mijn favoriete sieraden. | Mm-hmm. And then you drape her in all my favorite jewelry. |
En dan hebben we ook nog deze paarse, die je zo kunt draperen. | And then there's this old purple one that you just kinda... drape around you like this. |
En kijk naar mijn kostuum, het hangt, het moet draperen. | And look at my costume! It hangs. It 's supposed to drape! |
Gewoon iets verwijfds over uw schouders draperen. | Just need to drape something effeminate around your shoulders. |
Misschien vlaggen uit het plafond draperen of... | Maybe drape flags from the ceiling or... |
U verwart mij met het soort vrouw dat zich op uw schoot drapeert in Rome. | Senator Corvus, I believe you have mistaken me for the kind of woman who drapes herself across your lap in Rome. |
Ze kunnen een kunsthart maken, maar geen polyester stof die goed drapeert. | They can manufacture an artificial heart, but they can't get a polyester blend to drape properly. |
De enige optie is dat ik dat gebouw in ga met een jas over mijn arm gedrapeerd... en een pistool tegen Zorics rug en hem dwing ons het grootboek te geven. | Only one option: I'm gonna go in that building with a jacket draped over my arm, put a gun to Zoric's back, and force him to give us the ledger. |
De glanzende zijde, die over een paspop is gedrapeerd. | The sheen of silk, draped across a mannequin. |
Die is, zoals u ziet, gedrapeerd in het zwart. | It is, as you see, draped in black. |
Hij heeft koedoes horens op zijn gezicht, gedrapeerd over zijn neus! | He's got some kudu horns on his face, draped over his nose! |
Ik ben er zeker van dat de glimlach zou echt zijn als Lydia was gedrapeerd over je arm. | I'm sure that smile would be genuine if Lydia was draped over your arm. |
Dan drapeerde je de sjaal door de deur zodat het op een ongeluk leek | Then you draped the scarf through the door to make it look like an accident |
Ik bedoel, je drapeerde jezelf in de vlag van de Hemel, maar... uiteindelijk draaide het allemaal om het redden van één mens, toch? | I mean, you draped yourself in the flag of heaven, but ultimately, it was all about saving one human, right? |
Ik begeleidde een luchtmachtbemanning toen ze die vrouw in een metalen kist op een C-17 zette... en ik keurde de overlijdensakte goed toen ze een Amerikaanse vlag over de kist drapeerde. | I supervised an Air Force crew as they loaded that same Jane Doe onto a C-17 in a metal transfer case, and I approved the death certificate as they draped an American flag over the casket. |