- Maar niet doorvertellen. | But don't tell Mom and Dad. |
- Niet doorvertellen. | -Yeah, don't tell anyone. |
Als je iets doms doet, zoals het doorvertellen... | Sara, if you do anything foolish, like tell anybody... |
Dan willen ze m'n geheimen weten en doorvertellen. | If you want to talk about Lyndon's death... He died. |
Denk eraan: Niet doorvertellen. | Now, remember, don't spread this around. |
En wanneer ze het zich ook afvroeg, was er altijd een verhaal dat ze zich herinnerde. Net zoals ze nu deed. Een verhaal vertelt door haar oom. | And whenever she wondered, there was a story she always remembered, as she was doing now, a story told by her uncle |
Denk je echt dat ik me laat vertellen door een oude rots wat ik moet doen? | You really think I'm going to let old rocks tell me what to do? |
Jonah, jij en ik weten beiden dat de enige reden dat jij voor het Zuiden vocht... is dat je je niets laat vertellen door de regering. | Jonah, you and I both know the only reason you fought for the South is you isn't like being told what to do by the government. |
Nooit doorverteld. | she got her boobs done, and i never told anyone. |
Craig wil niet dat ik doorvertel dat hij Risa Coleman in haar billen kneep. | I wasn't talking to you, loser. Craigers here doesn't want me telling everyone how he grabbed Reesa Coleman's ass. |
Er is geen mes nodig om ervoor te zorgen dat ik geen geheimen doorvertel. | I don't need a knife to stop me telling secrets given in confidence. |
- Natuurlijk, zolang je het niet doorvertelt. | - Of course, just don't tell anybody. |
Alleen als jij 't niet doorvertelt. | Well, only if you don't tell. |
Als hij doorvertelt wie ik ben, staat ie op straat. | I will kick him out on the street like a stray dog. |
Als je dit doorvertelt, dump ik je lijk in een mijnschacht. | You say anything about this, I'll drop your dead body down a mineshaft. |
Als je doorvertelt dat ik je advies heb gegeven... zal ik het je betaald zetten. | And, Barbie, let's say word got out that Uncle Cox was doling out the feel-goods, I'll make you pay. You have no idea. |
Heb ik je ooit iets in vertrouwen verteld, dat je niet meteen doorvertelde? | Have I ever said anything to you in secret that you didn't immediately tell everyone? Hmm? |
"Alles wat jij vertelt, doe ik in mijn slaap. | "Hey, all that stuff you're talking about? I do all that stuff in my sleep. And speaking of sleep? |
"Ik wil alles voor u doen, als u me maar vertelt, waar het lichaam van Rachel is" | "I'd do anything for you if you'd just tell me where my Rachel's body is"? |
"Nu zegt hij, dat als ik niet onmiddellijk ophoud je te zien, hij mijn ouders alles over ons te vertelt. | "Now he's saying that if I don't stop seeing you "immediately, he's gonna tell my parents everything about us. |
"en je vertelt haar dat iemand haar hondje gaat ontvoeren en ombrengen." | "and you tell her that somebody's gonna kidnap that dog and kill it." |
$ 80.000.000 dollar verspreid over vier overzeese bankrekeningen. Wat je me vertelt is dat Malcolm Miller, een veredelde oppas, wist hoe je dat soort geld wit moet wassen? | $80 million dollars wired into four overseas bank accounts, what you're telling me is that Malcolm Miller, a glorified nanny, knew how to launder that kind of money? |