Wie zegt niet dat ik straks in Frankrijk... alles aan de Duitsers ga doorbrieven? | Because if you don't trust me... who says that back in France... I will not tell everything to the Germans? |
Er is een steen met 'n brief door Gascoigne's raam gegooid. | What does that mean? It was a note wrapped around the brick that went through Gascoigne's window last night. |
We weigeren Costa's regels te noteren, maar spelen 's nachts brieven door terwijl de stad, de wereld, op ons wacht. | We refuse to write down Costa's simple rules, but we pass letters door-to-door through the night. While a city, a world, waits for us! |
Ze sturen z'n brieven door vanuit Londen. | I have to write to his London address, and the letters get forwarded. - Oh, la. |
Hij weet van de getuigen... maar hij wil het zeker weten voor hij het doorbrieft. | He knows about the whole witness angle... but he doesn't want to run it up to the bosses until he knows more. |
Knap meisje wordt verliefd op 'n verrader, die onzinnige geheimen doorbrieft. | A beautiful girl falls in love with a traitor, who is passing secrets that don't make any sense. What is a Brightstone? |
Omdat jij alles doorbriefde naar Men-Tell. | Because you were reporting everything I did to the Men-Tel Corporation. |
Buchanan brieft Cranston alles door. | Here to rep petrov, no doubt. |
Of hoor je bij een team dat de president brieft over nationale veiligheidsproblemen? | Or a member of any team that has anything to do with briefing the president on national-security issues? |
Senator Winters wil dat Booth haar zo snel mogelijk brieft over de zaak. | Senator Winters wants Booth down on Capitol Hill ASAP to brief her on the case. |