Get a Dutch Tutor
to block
"De militie trok naar de hoofdweg om die te blokkeren."
"First, the militia went off to block the highroad."
'Mijn hersens blokkeren de verschrikkelijke dingen die ik gedaan heb'.
So my brain just blocked out The terrible thing I had done
, We blokkeren 'm.
Let's block its path.
- Dat we de dagvaardingen blokkeren... maar hij weet dat dat niet gaat als ze verstuurd zijn.
- To block the subpoenas, but he knows we can't once those things go out.
- Echt professioneel. Hij gebruikte een voertuig om een steeg te blokkeren en onze auto af te snijden.
A real pro job; used a transport to block an alley and cut off our car.
- Ga weg en blokkeer de uitgangen !
- Go and block all the exits.
- Kom op, blokkeer deze uitgangen.
Come on, get these exits blocked.
- Nee, dan blokkeer ik.
- No, he'll block me.
- Nee, dat is het ding dat ik blokkeer.
- No, no, that's the thing I'm blocking.
- Truck 81, blokkeer de weg.
Truck 81, block off this road.
"De mantel van de reaper blokkeert de zon boven mij...
"The cloak of the reaper blocks the sun over me
"Rubberen deurstop blokkeert deels een deur" (2008) "Prikbordpen gestoken in muur, Metaal en kunststof (2008)"
Door stop rubber blocks partly a door pin in the wall.
'Een ijzeren poort blokkeert je weg.' Open poort.
"An iron gate blocks your way." Open gate.
'Maar jij gaat New York rond en blokkeert iedereen.'
"But you, going around New York, blocking everybody."
'N repressieve proteíne die cellen blokkeert.
Then a repressor protein, that blocks the operating cells.
"O, nee, de weg is geblokkeerd door schurken". Wat is de lol daarvan?
"Oh, no, our path has been blocked by bad people. " What's the fun in that?
"geblokkeerd is door de premier"?
"has been blocked by the Prime Minister"?
'Adres geblokkeerd'?
[Scott] "Address blocked"?
'Het pad waarlangs we de piramide zijn binnengekomen is geblokkeerd. '
"The path we took upon our entry into the pyramid has been blocked.
- Alle signalen zijn geblokkeerd.
No, all signals are blocked, no communication in or out.
- De prop schoot omhoog... en blokkeerde de zuurstoftoevoer naar de longen.
I would have noticed. A piece of that broke off, went up the vein, through her heart and blocked the blood flow to her lungs. No blood flow, no oxygen.
- Een kogel fragment blokkeerde de longslagader.
- The bullet fragment embolized and blocked the pulmonary artery.
- Hij blokkeerde ons.
- He blocked us.
- Ja, en blokkeerde onze flashbang.
Yeah, and blocked our flash-bang.
- Toen je de leiding afsloot, blokkeerde je het water, en de koeling van de reactor.
- When you sealed off the pipe, you blocked the water from cooling the reactor.
- Wat een beest! De betogers blokkeerden de straten...
...demonstrators blocked key points...
Aardappelschillen blokkeerden de afvoer en er onstond een overstroming.
The potato peelings blocked the sink, it overflowed and flooded the flat below.
Als er vragen komen: Twee lui blokkeerden de weg... om ons te beroven en we konden ontkomen.
So, if a question ever arises, two boys blocked the road.
De auto's blokkeerden mijn oprit... en voor ik het wist, waren er 40 wapens op mij gericht.
The cars blocked my exit and when I realized, there were 40 weapons aiming me.
De quads blokkeerden alle deuren.
The quads blocked all the doors.
- Nee, we voegen een blokkerend korps toe achter de samenstelling zodat het Task Korps de aanval implementeert.
- No, we insert a blocking force behind the compound while the task force implements the assault.
Leo had toch 'n empaat blokkerend drankje gemaakt?
Leo didn't give you the empath-blocking potion?
Na een uur zwol mijn neus op tot vier keer de normale grootte... alle doorgangen blokkerend tot ik niet meer kon ademen.
And within an hour of having it done, my nose swelled up to four times its normal size, blocking all nasal passage, making it impossible to breathe.