Get a Dutch Tutor
to do
Eén ding klopt wel: Wapens binnensmokkelen lukt niet.
There's one thing the old man's right about, they don't let guns in here.
Ik hou van de manier waarop wij kerst vieren... uitslapen, pakjes open maken, stiekem chinees eten binnensmokkelen in een lege filmzaal.
I like the way we do Christmas... wake up late, open gifts, sneak Chinese food into an empty movie theater.
Ik weet niet of je goed tegen kritiek kunt, maar ik moet je vertellen dat een minderjarige de gevangenis binnensmokkelen niet erg slim is.
I don't know if you are the kind of person who takes criticism well, but I got to tell you, smuggling a minor into prison... is not exactly a bright idea.
Je mag geen assistenten binnensmokkelen.
- Objection! - You can't do that! - Ms. McBeal?
Op die manier kon hij goederen het koninkrijk binnensmokkelen, zonder dat iemand het zou weten.
That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing.
Dus je wilt dat ik een wapen het kasteel binnensmokkel... om voor noppes een moord op een onbekende te voorkomen?
All right, let me get this straight. You want me to sneak the murder weapon into a castle, to stop his lunatic brother from assassinating someone we don't even know, for no gain whatsoever?
Die hier artsen binnensmokkelt die jou onderzoeken.
Sneaking doctors in here, examining you.
We hebben de kans om een bende op te rollen die massaal meisjes het land binnensmokkelt en die ga jij niet om zeep helpen voor een verzinsel.
All right? We have a chance to dry up a major pipeline of girls being smuggled into this country, and you do not jeopardize that for a fairytale!
We weten wie ze koopt, maar niet wie ze binnensmokkelt.
We know who's buying them, but we don't know who's bringing them in, and that's our first priority.
Wie denk je dat al die medicijnen het kamp binnensmokkelt?
Who do you think smuggles all the medicine into the camp?
Net als toen ze een baby Gregor's kasteel binnensmokkelde.
Look-- she did the same thing when she had to sneak a baby into King Gregor's castle.