En dank U om Christy onder ons dak te brengen zodat ik haar kan binnenleiden in de warme omhelzing van Uw eeuwige liefde. | And thank You for bringing Christy under our roof so that I can usher her into the warm embrace of Your everlasting love. |
Gene zal onze koning binnenleiden. | Gene will usher in our king. |
En nu dierbare Jonathan, terwijl we je lichaam ten ruste leggen, geloven we dat Jezus je binnengeleid heeft in de hemel met zijn reddende goedheid, en dat je heugenis blijft spreken in onze harten, wanneer wij verder gaan op onze aardse reis. | (beat) And now dearJonathan, as we lay your body to rest, we believe that Jesus has ushered you into heaven by His saving grace, and may your memory continue to speak to our hearts as we continue on our earthly journey. |
Laat de sterke geur van peroxyde haar tegemoet komen... als een kracht die haar een nieuw hoofdstuk van mijn leven binnenleidt. | Let the thick smell of bleach meet her at the doorway like a force that'll usher her into the next chapter of Lane Kim's life. |