- Sluit een vreedzame hond op... in een kooi vol wrede beesten... en wanneer hij vrijkomt zal hij zich afreageren op iemand die hem terug wil stoppen. | The prison doc? You lock a peaceful dog in a cage with vicious animals, and when he finally gets out, he snaps at someone who might put him back in. |
Als ik me niet kan afreageren, ontplof ik. | If I don't unload on somebody, I'm gonna explode! |
Als je de moed verliest, moet je je kunnen afreageren anders ben je er geweest. | If you lose the courage, you need to work off your emotions otherwise you're done for. |
Daarmee kan ik me afreageren. | A way to keep my nerves down. |
Dan is er maar één ding dat me kan kalmeren: Ik moet me afreageren op iemand anders. | The only way I can calm down... is to take it out on someone else. |
Als je niet wilt dat ik het afreageer op jou stel ik voor dat je verder rent. | If you don't want me to take it out on you, I suggest you just run ahead. |
En aangezien je jezelf niet als een van de zwakke beschouwd, misschien is het een goede oplossing als ik mij jaren lange woede en frustratie en pijn afreageer op je hoofd, en alleen op je hoofd. | I don't. And since you don't see yourself as one of the weak ones, Maybe a good solution would be for me to unload |
Als hij zich op ons afreageert, vallen er geen gewonden. | If he takes his mad out on us, nobody gets hurt. We don't mind. |
En als je dat op haar afreageert, dan heb ik de immigratiedienst hier sneller dan dat je kunt tellen, om de immigratiestatus van al je werknemers te controleren. | And if you take that out on her, I'll have I.C.E. down here faster than you can count, checking on the immigration status of all your employees. |
Ik denk dat als je verdrietig en boos bent en je dat niet op iemand wilt afreageren, je het op jezelf afreageert. | I think sometimes when you're sad and angry, and you don't want to take it out on someone, you take it out on yourself. |
Ik weet niet waarom ze dat deed, maar ik was woedend dat ze het op onze dochter afreageert. | I don't know why she was doing it, but I was furious that she was taking it out on our daughter. |
De keren dat ik boos op dingen die je deed en ik het afreageerde op Emma... die niets anders dan vriendelijk voor mij was sinds ik haar ken. | The times that I got mad at stuff that you did and I ended up taking it out on Emma, who's been nothing but kind to me since I've known her. |
Hij was een kwade man, die niet wist hoe hij met zijn kwaadheid moest omgaan,... en zich daarom afreageerde op je vader. | He was an angry man, and he didn't know what to do with his anger, so it came out in ways that hurt daddy. |
Ik ben wel blij, dat hij het op zichzelf afreageerde, en...niet begon mensen neer te schieten. | I'm just glad he took it out on himself. And didn't start shooting people. |