На овие области им требаат многу подобри системи за поддршка на бизнисот, како што се бизнис зони, инкубатори, центри за трансфер на технологија и други целни услуги, со цел да се стимулира растот на бизнисот и странските инвестиции. Исто така, постои и огромен потенцијал за инфраструктура поврзана со туризмот во овие региони. | e war in the 1990s inevitably caused severe infrastructure damage and, on top of this, the 1990s saw the downfall of the large state-owned enterprises. e legacy of this enormous upheaval has been that many parts of the country are lagging behind the economic standard they need to achieve, with poor growth among SMEs. ese areas need much better business support systems, such as business zones, incubators, technology transfer centres and other targeted services, to stimulate business growth and foreign investment. ere is also great potential for tourism-related infrastructure in these regions. |
Принципот„загадувачотплаќа“ може да стимулира озеленување на економијата преку даноци што овозможуваат цените да ги одразуваат целокупните трошоци на производството, потрошувачката и отпадоците. | The polluter pays principle can stimulate a greening of the economy through taxes that allow market prices to reflect full costs of production, consumption and wastes. |
Classe Média Sofre, страницата на Тамлр која „стимулира самокритичност“ базирана на приказни од средните класи и дел од својственото бразилско „ситничарење“, постираше линк до објавата од која што потекна дискусијата, а подоцна, упати критика против некои од реакциите: | Classe Média Sofre , a Tumblr page that "stimulates self-criticism" based on middle class stories and a share of Brazilian's very own "pettiness" did post a link to the blog post that originated the discussion, but later on, published a critique against some of the reactions: |
Поставување на (Гугл) серверите на територијата на Казахстан ќе го стимулира развојот на интернетот во Казахстан. | Settling the servers on the territory of Kazakhstan shall stimulate the development of internet in Kazakhstan. |
Повеќе не знам што те стимулира. | I don't know what stimulates you anymore. |
Ќе ја стимулирам домаќинката. | Keep the lady of the house stimulated. |
Не сакам повеќе да слушам. ...го тресеш газот да ме стимулираш. | I don't even wanna hear it. you shake your ass, tring to get me stimulated. |
Ако му ја стимулираме мозочната кора, можеме да му го воспоставиме донекаде говорењето. | If we stimulate the pre-motor cortex... we can... we can definitely restore some limited speech patterns. |
Може да го стимулираме мозокот. | Well, we could always estimulate his brain to the maximum. |
За да го стимулираме наддавањето, ќе додаеме уште нешто. | So in order to stimulate the bidding, we're going to add an item to this lot -- |
Покрај тоа, политиките на ЕУ, исто така, стимулираат пазари кои поддржуваат иновации со иницијативата за водечки пазари на ЕУ (23). | In addition, EU policies also stimulate innovation-friendly markets with the EU Lead Markets initiative (23). |
А владите водени од овие економисти кои баш и не го ценат она за што зборуваме се обидуваат да стимулираат потрошувачка со надеж дека ќе се врати минатото и минатиот просперитет. | And the governments who are driven by these economists... who don't really appreciate what we're talking about... are trying to stimulate consumerism to restore past prosperity... in the hope that they can restore the past. |
Нас не не стимулираат само секси слики. | Hey, we're not only stimulated by dirty pictures. We're not that crude. |
Имам стимулиран однос со Др. Поле и Др. | I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. |
Доколку е стимулиран, песокот тече побавно. | It is stimulating, the sand runs slowly. |
Имам стимулиран однос со Др. Поле и Др. Бовман. | I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman. |
Филипе Моранди, Министер за транспорт и телекомуникации, рече дека , „Тоа е значаен чекор кон поголема транспарентност во пазарот на широкопојасен интернет, стимулирајќи натпревар за поквалитетни услуги, што е едно од најважните елементи во нашата јавна политика за телекомуникациите“, и тој истакна дека законот, „ја става нашата земја на самиот врв кога станува збор на неутралност на интернет. | Felipe Morandé, Minister of Transportation and Telecommunications, said that , "It is a concrete step toward having greater transparency in the broadband market, stimulating competition for quality of service, which is the pillar of our public policy in telecommunications," and he pointed out that the law, "places our country at the forefront in the world in terms of net neutrality. |
Веруваме дека, преку стимулирање на знаење, креативност и позитивни искуства, учесниците ќе изнајдат алтернатива за нивниит социјален и економски развој. | We trust that by stimulating knowledge, creativity, and positive experiences, participants will find alternatives for their own social and economic development. |
Ако не споделувате, ќе бидете фрлен во затвор или убиен. Во 1990 г. имавме посета од директор на институт од Московскиот универзитет, а се видов со него во Хелсинки две недели пред тоа. Во секој случај, тој дојде, а Ричард Сталман предложи да го посети Cygnus, бидејќи беше заинтересиран да разбере како моделот на слободниот софтвер... би можел да се примени за стимулирање на производните иновации баш во Русија, а ние бевме малку таинствени за нашиот деловен план, бидејќи не бевме сосема сигурни дека навистина ќе функционира, и не сакавме да изгледаме глупаво ако не успее... | In 1990, we got a visit from a director of an institute in uh, Moscow University, and actually I saw him in Helsinki just 2 weeks ago, but in any event, he came by, and Richard Stallman had suggested that he visit Cygnus, because he was interested in and understanding how the Free Software model... might apply to stimulating entrepreneurial innovation in Russia of all places, and we had been kind of secretive about our business plan, because you know, we were'nt really sure it's gonna work, we didn't want to look too stupid if it failed. |
Вотсон, знаеш ... некои луѓе -- без да поседува гениј -- имаат извонреден талент за стимулирање на неа. | Watson, you know... some people-- without possessing genius-- have a remarkable knack for stimulating it. |
Со стимулирање на невроните, се манипулираат мозочните бранови... овој уред овозможува гледачот да се чуствува како да е во емисијата. | By stimulating neurons, manipulating brain waves... EDWARD: this device makes the audience feel like they're inside the show. |
Во секој случај, тој дојде, а Ричард Сталман предложи да го посети Cygnus, бидејќи беше заинтересиран да разбере како моделот на слободниот софтвер... би можел да се примени за стимулирање на производните иновации баш во Русија, | but in any event, he came by, and Richard Stallman had suggested that he visit Cygnus, because he was interested in and understanding how the Free Software model... might apply to stimulating entrepreneurial innovation in Russia of all places, |