Не сака да ја соблече јакната ни за илјада долари. | Wouldn't take off her jacket for a thousand dollars. |
Бетмен мора да ја соблече маската и да се предаде. А секој ден додека тоа не го направи, ќе умираат луѓе. Почнувајќи од вечерва. | Batman must take off his mask /and turn himself in. /Oh, and every day he doesn't, /people will die. /Starting tonight. /I'm a man of my word. |
Прашај го дали ќе ја соблече униформата? | Ask if he's going to take off his uniform. |
Сакате ред во Готам? Бетмен мора да ја соблече маската и да се предаде. | You want order in Gotham... ...Batman must take off his mask and turn himself in. |
Можеш да избереш дали тој ќе те соблече или ти самата. | He may take off your clothes, or you may do it by yourself. |
Ќе се соблечам и ќе стојам гол во ходников за да ти докажам. | I'll take off my crusty underwear and stand naked in your hall to prove it. |
Само ќе те најдам подоцна, ќе ја соблечам целата моја облека, и ќе те фатам. | I'm just gonna find you later, take off all my clothes, and catch you. |
И да ти кажам, ако изгубам, ќе се соблечам. | And I tell you what, if I lose, I'll take off all my clothes. |
Всушност, ако ви биде поудобно, ќе ја соблечам униформата. | In fact, if it'll make you feel more comfortable, I can take off the uniform. |
Моли, можеш да ми помогнеш да ми ги соблечеш гаќичките? | MoIly, can you help me take off my panties? |
Добро, треба да го соблечеш тој 5-то оделенски горен дел. - Од ГАП е. | All right, you need to take off that fifth-grade, dance-looking top. |
Зошто не го соблечеш палтото? | Why don't you take off your jacket? |
Можеш да го соблечеш палтото. | Why don't you take off your jacket? |
Ако ја соблечеш униформата, никој не ќе знае дека си Нацист. | But you take off that uniform, ain't nobody going to know you's a Nazi. |
Го сакам тоа кај жената. Имате само 10 секунди да ги соблечете панталоните. | Now, you got about ten seconds to take off your panties. |
Ќе сакате да си ја соблечете облеката и да се допирате. | You're gonna want to take off your clothes and touch each other. |
Ве молам соблечете ги чевлите, | Please take off your shoes |
Се соблечете се... | Now, take off your clothes and throw them... |
Кога стигнете каде сте тргнале соблечете ги кондурите и чорапите. | After you get where you're going, take off your shoes and socks. |
Ја соблеков твојата кошула и те бакнав на увото. | I took off your shirt and I kissed down the back of your ear. |
-Марти, те молам, соблечи ја маицата. | - Marty, please, take off your shirt. |
Сега соблечи се. | Now take off that itchy robe. |
Сега, соблечи облеката! | Now, take off all clothes.. |
Секако, само соблечи ја маската и покажи на сите кој си. | You just take off your little mask... ...and show us all who you really are. |
Седни и соблечи ги чевлите, ќе ти ставам чаша вино. | Here you go. (chuckles) Sit down… and take off your shoes. |
-Да, знам, но нас не не претепале и не не соблекле. Тоа не е вистина. | Yeah, I know... but... you know.. we didn't get beat up and have all our clothes taken off. |
-Да, знам, но нас не не претепале и не не соблекле. | - Yeah, I know, but, you know, we didn't get beat up and have all our clothes taken off. |