Ќе му го фрлевме потпалувачот надвор... ...и кога ќе отидеше да го земе,ќе ја заклучевме врсатата и ќе го оставевме да смрзне до смрт. | We were going to throw his Kindle outside, and when he went to get it,lock the do and let him freeze to death. |
Во метрото, тој рече дека видел човек што може да го смрзне времето. | On the subway, he said he saw a man who could freeze time. Nakamura? I don't know. |
Студениот здив на зимата ќе ги смрзне морињата... | The cold breath of winter will freeze the seas... |
Ќе се смрзне до смрт. | - He'll freeze to death. |
Може ли да продолжиме пред да се смрзнам? | Could we get on before I freeze to death? |
Што ако се исплашам (смрзнам). | What if I freeze? |
-Но, ми рече да се смрзнам. | But you told me to freeze. |
Треба да го смрзнам времето? | Should we freeze time? |
Ќе се смрзнам! | I'll freeze to death! |
Ако сакаш да излезеш надвор и да се смрзнеш, само повели. Јас не доаѓам. | É-Éf-Éf-Éf you want to go out there and freeze to death... you be my guest... because you're on your own. |
Само што воздухот ќе биде толку ладен што можеш да се смрзнеш за секунди. | Only the air will be so cold, you could freeze to death in seconds. |
Ќе се смрзнеш. | You're gonna freeze to death. |
Нема да беше пристојно да те оставиме таму да смрзнеш. | It wouldn't have been decent to leave you out there to freeze. |
Би можел да смрзнеш мраз на газот на жена му. | You could freeze ice on his wife's ass. |
Донесете нешто жестоко. - Ако пред тоа не се смрзнеме. | Bring liquor. Until tomorrow. If we don't freeze first. |
Можеби најпрвин ќе се смрзнеме до смрт. | Maybe we'll freeze to death first. |
- Ќе се смрзнеме овде! | We'll freeze here! |
Паркер, ако останеме овде ќе се смрзнеме до смрт и тој ќе умре. | Parker, if we stay up here we're goanna freeze to death and he's goanna die. Okay, Dan. |
Ако не преземеме нешто наскоро, ќе смрзнеме до смрт. Принцу Ханс... | If we don't do something soon, we'll all freeze to death. |
Вие двајцта ќе се смрзнете овде надвор. | You two are going to freeze your butts off out here. |
Се укочив од страв, целиот се смрзнав. | I was frozen stiff. |
За малку што не смрзнав во Ледениот океан. | How did you get here - I was nearly frozen in the ice ocean. |
Едноставно се смрзнав. | I didn't do it. I just froze. |
Се смрзнав. | I froze. |
Температурата расте, и заспаната и смрзна трева преку зимата, се подига уште еднаш. | Temperatures rise, and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter sprouts once more. |
-Сите зборуваат за тоа, како се смрзна на бината... | How you froze up and got booed offstage. |
Се смрзна на 16:17. | It just froze at 4:1 7. |
Се смрзна ли? | You froze? Huh? |
Се смрзна? | You froze. |
Изгледа се смрзнавме во место. | I guess we just froze in place. |
Ако престане губењето на податоци, смрзни се'. | If you stop getting packet loss, freeze the process. |
Нула нула и ме држеше седнат на мојот смрзнат газ 90 минути. | Hefty fine probably. Nil-nil and he had me sitting on my freezing ass for 90 minutes. |
Бевме 16 години, затворени во интернат за момчиња во сред смрзнат Њу Хемпшир. | We were 16, locked away at an all-boys boarding school in the middle of freezing New Hampshire. |
Сте смрзнале. | You look frozen. |