Не се срами. | - Don't be ashamed. |
Не треба да се срами од тоа. | It's nothing to be ashamed of. |
Немаш ништо да се срами кое време. | It's nothing to be ashamed of. |
Немаш ништо треба да се срами. | You have nothing to be ashamed of. |
Како белец, се срамам од фактот дека некои белци – како овие – веруваат дека е неопходно да постапуваат на ваков нехуман и немилосрден начин. | As a white person, I am ashamed that some white people – like these - deem it necessary to act in such an inhumane and cruel way. |
Не направив Ништо... и за тоа се срамам. | And for that, I am ashamed. |
И поради ова, се срамам. Се срамам што сега мора да поделите таква непримерна награда. | And for this l am ashamed ashamed that you must now share such inadequate a reward. |
И се срамам поради тоа. | And I am ashamed of myself. |
Ваше Величество, се срамам што некогаш... | Your Majesty, I am ashamed that I ever thought... |
Ти си како Назира бидејќи се срамиш од тоа колку си витална. | Because you are like Nasrin. Because you are ashamed - of how vibrant you are. |
Си ги сакаме децата, дури и кога не нé почитуваат или кога се срамат од нас затоа што не сме Либанки, затоа што сме различни. Да, тоа ни се случува на некои од нас. | We love our kids , even when they disrespect us or are ashamed of us because we aren't Libyans , because we are different .Yes that happens to some of us . |
Некогаш не срами се од тоа што си. | Never be ashamed of who you are. |
Не срами се, синко. | Don't be ashamed, son. |
Не срами се поради тоа, затоа што сум покрај тебе. | It's all right, don't be ashamed. I am right there with you. |