Get a Macedonian Tutor
to part
Сега знае дека никогаш не може да се раздели, од тие три малечки маченца... што го променија неговото срце."
And now he knows he could never part... ...from those three little kittens... ...that changed his heart.
Тој требаше да се раздели од својот помал брат,
He was to part with his baby brother,
И да ми се случи знам дека нема да можам да се разделам соп бебето, дури и да останам без работа.
And even ifit did, I know I couldn't part with my baby, not just to hang on to a job.
Ќе учествувам со него во лов, а потоа ќе се разделиме како пријатели.
I'll attend the hunt with him, and we'll part as friends.
Мораме да се разделиме.
We have to part.
Ако се разделиме, ќе се почувствува згрозено.
And if we separate, he'll feel... ...threatened and attack our vital parts.
Дел. Да се разделиме.
- ¶¶ Midnight ¶¶ - Part. - ¶¶ Not a sound from the pavement ¶¶ - Let's part the way.
Себастијан... не сакам да се разделиме под лоши околности.
Sebastian... I don't want us to part on bad terms.
Не сакам да се разделите, како што направи тој со татко му.
I don't want you to drift apart like he did with his father.
Преѓеска наведовте дека би имале волја да се разделите со Хилди.
SCHULTZ: You indicated earlier you'd be willing to part with Hilde.
Како два брода во ноќта, кои требало да се разделат засекогаш.
Two ships in the night they were about to part forever The young woman asked
Еден ден двете девици ќе мора да се разделат, велеше мама.
As Mum said, "The two virgins have to part."
Но давав голови за другиот тим, па со почитување се разделивме.
But I kept scoring for the other team,so we respectfully parted ways.
Последниот пат се разделивме под лоши услови, не ми даде шанса да се збогуваме како што треба.
We parted under such rushed circumstances, I didn't get a chance to say goodbye.
И... кажи и дека се разделивме... ...како луѓе.
And... tell her that we've parted... ...in peace.
Минатиот пат се разделивме во лоши околности не стигнавме да се збогуваме.
We parted under certain rush circumstances, I didn't get a chance to say goodbye.
Откако се разделивме, учев кинески.
Since we parted, I've been learning Chinese.
"Облаците се разделија и капките дожд паѓаат питер-патер."
"The clouds have parted, and raindrops are falling pitter-patter."
Спиритуалниот свет е околу нас во моментов.... и оние од кои сме се разделиле се тука..... меѓу нас, околу нас.
The spirit world is all around us at this moment... and the dearly departed are here... among us, pressing around us.