Се разбуди (to wake up) conjugation

Macedonian
61 examples

Conjugation of се разбуди

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
се разбудам
I wake up
се разбудиш
you wake up
се разбуди
he/she/it wakes up
се разбудиме
we wake up
се разбудите
you all wake up
се разбудат
they wake up
Future tense
ќе се разбудам
I will wake up
ќе се разбудиш
you will wake up
ќе се разбуди
he/she/it will wake up
ќе се разбудиме
we will wake up
ќе се разбудите
you all will wake up
ќе се разбудат
they will wake up
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би се разбудил
I (masculine) would have woken up
би се разбудила
I (feminine) would have woken up
би се разбудил
you (masculine) would have woken up
би се разбудила
you (feminine) would have woken up
би се разбудил
he would have woken up
би се разбудила
she would have woken up
би се разбудило
it would have woken up
би се разбудиле
we would have woken up
би се разбудиле
you all would have woken up
би се разбудиле
they would have woken up
Past perfect tense
сум се разбудил
I (masculine) have woken up
сум се разбудила
I (feminine) have woken up
си се разбудил
you (masculine) have woken up
си се разбудила
you (feminine) have woken up
е се разбудил
he has woken up
е се разбудила
she has woken up
е се разбудило
it has woken up
сме се разбудиле
we have woken up
сте се разбудиле
you all have woken up
сум се разбудиле
they have woken up
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
се разбудев
I was waking up
се разбудеше
you were waking up
се разбудеше
he/she/it was waking up
се разбудевме
we were waking up
се разбудевте
you all were waking up
се разбудеа
they were waking up
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев се разбудил
I (masculine) had woken up
бев се разбудила
I (feminine) had woken up
беше се разбудил
you (masculine) had woken up
беше се разбудила
you (feminine) had woken up
беше се разбудил
he had woken up
беше се разбудила
she had woken up
беше се разбудило
it had woken up
бевме се разбудиле
we had woken up
бевте се разбудиле
you all had woken up
беа се разбудиле
they had woken up
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе се разбудев
I will have woken up
ќе се разбудеше
you will have woken up
ќе се разбудеше
he/she/it will have woken up
ќе се разбудевме
we will have woken up
ќе се разбудевте
you all will have woken up
ќе се разбудеа
they will have woken up
Past aorist tense
се разбудив
I woke up
се разбуди
you woke up
се разбуди
he/she/it woke up
се разбудивме
we woke up
се разбудивте
you all woke up
се разбудија
they woke up
Imperative tense
-
разбуди се
you wake up
-
-
разбудете се
you all wake up
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум се разбудел
I (masculine) will wake up
ќе сум се разбудела
I (feminine) will wake up
ќе си се разбудел
you (masculine) will wake up
ќе си се разбудела
you (feminine) will wake up
ќе е се разбудел
he will wake up
ќе е се разбудела
she will wake up
ќе е се разбудело
it will wake up
ќе сме се разбуделе
we will wake up
ќе сте се разбуделе
you all will wake up
ќе сум се разбуделе
they will wake up
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
разбуден
waking up
waking up
waking up
се разбудел
waking up
се разбудела
waking up
се разбудело
waking up
се разбуделе
waking up
се разбудил
woken up
се разбудила
woken up
се разбудило
woken up
се разбудиле
woken up

Examples of се разбуди

Example in MacedonianTranslation in English
Токму поради тоа таа беше особено изненадена кога се разбуди гледајќи снег насекаде.For that reason, she was especially surprised to wake up to snow flurries.
Како може некој да се разбуди секој ден носејќи толку многу омраза кон се што му припаѓа на Бахреин?How could one wake up everyday carrying such hate towards everything and anything that resembles Bahrain?
Во последиците од големите природни катастрофи, како што беше цунамито во 2004 година во Индискиот Океан и ураганот Катарина во 2005 година, светот беше принуден да се разбуди за потребите од координирана и заедничка употреба на моќта на ИКТ системите во справувањето со природните катастрофи.In the aftermaths of large-scale natural calamities such as the 2004 Indian Ocean tsunami and Hurricane Katrina in 2005, the world was forced to wake up to the need for coordinated and collaborative harnessing of the power of ICT systems in managing natural disasters.
Нека се разбуди!Aw, let her wake up!
Господе... ...те молам немој да направиш Ем да не се разбуди никогаш.God... ..please don't make Em never wake up.
Мана Нејастани не ја занемари политиката во неговите цртежи за загадување: Дедо вели „Повторно е утро и треба да се разбудам... сите овие лоши вести... погубувања, затвор...“ Дедото зема воздух длабоко за да го започне денот паѓа покрај списание со наслов: „Смртоносно загадување на воздухот во Техеран“Mana Neyastani did not forget politics in his cartoon on pollution: "Grandfather" says "It's morning again, and I should wake up... all this bad news...executions, prison..." "Grandfather" takes a deep breath to start his day and falls down beside a journal with the headline: "Deadly pollution of Tehran's air"
Да можам да се разбудам наутро, а таа се уште да биде покрај мене.That I could wake up in the morning and she'd still be there.
Сонував дека сум умрел, само за да се разбудам и да видам дека повеќе би сакал да умрам отколку да живеам со болките.I used to dream that I have died and only to wake up and knowing that I would rather to be dead than to live with the pains.
Ќе заспијам, и кога ќе се разбудам, нема да се сеќавам на ништо.I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing.
Но, не сакам да се разбудам наутро, мислејќи дека таа е сеуште тука.But I don't want to wake up in the morning thinking she's still here.
Навистина е депресивно кога ќе се разбудиш со грдиот факт дека твојата сигурност како граѓанин не спаѓа во приоритетите на Владата на твојата земја.It`s really depressing when you wake up to the ugly fact that your security as a citizen is not among the priorities of the government of your country.
Ако сакаш да учествуваш, мораш да се разбудиш!lfyou want to take part, you have to wake up!
Што правиш кога ќе се разбудиш така?What do you do when you wake up to that?
Никогаш повеќе нема да се разбудиш.You'll never wake up again.
Само еден мал гриз и никогаш повеќе нема да се разбудиш.Just one little bite and you'll never wake up again.
Улицата Тверскаја е блокирана, има девојки на крововите и хаубите од колите, луѓето ги напаѓаат празните камиони за ѓубре, влегуваат во нив, врескаат; сите момчиња се голи, некои од нив имаат прекрасни тела; девојките од тротоарите ги соблекуваат своите маички и се шетаат топлес; сите се премногу среќни, се носат на рамена, се бакнуваат, се гушкаат со непознати и со возачите на колите кои поминуваат; ништо вакво не се случило претходно, сообраќајните правила не се почитуваат, се случува хистерија на патиштата; сите ја пеат химната, споменикот на Александар Пушкин на плоштадот Пушкин носи навивачки шал, има многу народ со знамиња на споменикот Владимир Мајаковски; ако ние, не дај боже, го победиме ова првенство, ќе има револуција – луѓето ќе го нападнат Кремљ, ќе го изнесат малиот, пијан претседател Димитриј Медведев и ќе внесат некој друг, се на тотално лежерен начин; утрото ќе се разбудиме во друга држава.is cordoned off, girls are lying on car hoods and roofs, people are attacking empty garbage and dump trucks, getting inside, beating on them, screaming; all guys are naked, some of them have beautiful bodies; girls at the sidewalks take their t-shirts off and walk around topless; everyone is impossibly happy, carrying each other on the shoulders, kissing, running to hug with strangers and drivers of the cars passing by; nothing like this has ever happened before, traffic rules are gone to hell, a road hysteria has begun; everyone's singing anthems, is wearing a fan's scarf, a whole bunch of folks with flags is on ; if we, God forbid, win this , there'll be a revolution - people will just flood into Kremlin, carry out the tiny, drunk , and carry in someone else, all in a totally casual manner; in the morning we'll wake up in a different country.
Мораме ли рано да се разбудиме?Do we have to wake up early?
Сите мора да се разбудиме некогаш, зар не, Саливан?We all have to wake up sometime, don't we, Sullivan?
Имаме деца и мораме да се разбудиме наутро.We got kids here, dummy. Gotta wake up in the morning.
Но, што утрото после тоа, кога ќе се разбудиме, со животински утрински здив И лоши гасови од ова миришливо сирење?But, uh, what about the morning after, when we, uh, wake up with savage morning breath and really bad gas from all this beautiful stinky cheese?
Доколку живеете во Најроби предлагам бргу да се разбудите од вашиот длабок сон.If you live in Nairobi I suggest that you quickly wake up from your deep slumber.
Кога ќе се разбудите, се ќе биде како порано.When you wake up, everything will be restored... just the way it was.
Кога ќе се разбудите наутро сеќавањата поврзани со неа ќе исчезнат како будење од сон.By the time you wake up in the morning, all the memories we've targeted will have withered and disappeared, as in a dream upon waking.
Ќе се разбудите во вашиот нов дом слободни од сите ваши лични желби.You will wake up in your new home free of all your own desires.
Така што, ако се разбудите едно утро во исклучително убав ден ќе знаете дека сме успеале.So, if you wake up one morning, and it's a particularly beautiful day... ...you'll know we made it.
Сопствениците на земјата мора да се разбудат и да започнат преговори со други интернационални компании, да создадат заедничко вложување и да отворат фабрика до „Фиџи вода“.The land owners must wake up and start negotiations with other international companies, form joint venture, and open plant next to Fiji Water.
Бараме граѓаните барем за момент да се разбудат и да размислуваат со своја глава и наместо пасивни посматрачи, да станат активни креатори на својата судбина и судбината на градот.We ask that the citizens wake up, for once think with their own heads, and become actors in the building in their and their city’s future instead of remaining merely passive observers.
Само немам време да чекам луѓето да се разбудат.I just don't have the time to wait for people to wake up to that.
Тогаш замолчете. Кога ќе се разбудат џиновите од Њујорк, ќе се погрижиме да се разбудат во рајот.When the New York giants wake up, we will make sure that they wake up in paradise.
Кога ќе се разбудат џиновите од Њујорк, ќе се погрижиме да се разбудат во рајот.When the New York giants wake up, we will make sure that they wake up in paradise.
@AnasNatour: Се колнам, спиев само 2 часа, и кога се разбудив дознав дека земјата е превртена!He tweeted : @AnasNatour: I swear i only slept 2 hours, i woke up finding that the country is upside down!
И се разбудив разлипана од радост.I woke up sobbing with joy.
Кога се разбудив, бев на подот.When I woke up, I was on the floor.
Кога се разбудив, бев на подот. - И не знам како се случило.When I woke up I was on the floor... and I don't know how it happened.
Едно утро се разбудив порано.One morning I woke up earlier than usual.
Во ред, до Божиќ има само уште неколку дена, но утринава во Дамаск се разбудивме со снег во изобилство.Ok so Christmas is still a few days away but this morning we woke up to significant flurries in Damascus.
Само се разбудивме ове, како тебе...We all just woke up here like you.
Само се разбудивме едно утро и одлучивме да се венчаме.We just woke up one morning and decided to get married.
"Кога се разбудивме бевме изморени и пијани."When we woke up We were wasted and drunk
Кога се разбудивме немаше струја.- Now, when we woke up, the power was out.
И кога вие три се разбудивте во шталата, Алисон ја немаше, и што сакаш да кажеш Спенсер.And when you three woke up In the barn, alison was gone, And so was spencer.
Кога се разбудивте на земјата, дали имаше некакви знаци на борба?Now, when you woke up on the floor, were there any signs of struggle?
Различни делови од Лондон во вторникот наутро се разбудија во разрушена околина која следеше по уште една ноќ анархично бунтување и пљачкосување.Communities across London woke up to a wave of destruction on Tuesday morning, following another night of anarchic rioting and looting.
Египќаните се разбудија ова утро со веста за демолирањето на книжарниците на тротоарот долж улицата Пророкот Даниел во Александрија од страна на Министерството за внатрешни работи.Egyptians woke up this morning to the news of the destruction of bookshops on pavements along Prophet Danial's street in Alexandria by the Ministry of Interior.
Минатиот декември, турските граѓани се разбудија со најголемиот корупциски скандал во модерната историја на оваа земја.Around this time last year, Turkish citizens woke up to the biggest corruption scandal in the country's modern history.
Сакам да знам што правеа денес, од моментот кога се разбудија.I want to know everything they did today, from the minute they woke up.
И сите на кои влијаеше, беше како да се разбудија од сон.And everybody that was affected, It was like they woke up out of a dream.
Логан, разбуди се.Logan, wake up.
Еј, пријателе разбуди се.Hey, buddy. wake up.
Педи, разбуди се, ние сме.Paddy, wake up, it's us.
Те молам разбуди се.Please wake up.
Понибој. Пони, разбуди се.Pony, wake up.
Во Софија, можеше да се видат следните слогани: „Ајде да ги запалиме монополите!“; „Балканци, разбудете се!In Sofia, the slogans included: "Let's Set the Monopolies on Fire!"; "Balkans, wake up!
Вие уживате во иранските пари, но ја негирате старата иранска култура... разбудете сеYou enjoy Iranian money but deny Iran's ancient culture... wake up
Симонс, Лио, разбудете се!Simmons, Leo, wake up!
Господине Истон, разбудете се!Mr. Easton, wake up!
Еј, разбудете се.- Hey, wake up. We're almost there.
Не сакам да биде разбуден на сред ова.I don't want him waking up in the middle of this.
Но потоа само се разбудив зошто бев сонувал, и потоа, открив дека сеуште сонувам, сонувам дека сум се разбудил.But then I just woke up because I was dreaming, and later, I found out that I was still dreaming, dreaming that I'd woken up.
Дали некогаш си се разбудил наутро?Have you ever woken up in the morning?
Никогаш порано не сум се разбудила во лисици.I've never woken up in handcuffs before.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

се возбуди
get excited

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'wake up':

None found.
Learning languages?