Блогот „Beach Lime“ забележува дека „градските власти на Хамилтон веднаш реагираа да се помести пешачкиот премин понастрана од кружниот ток, во напори за подобрување на безбедноста на пешаците“. | The Beach Lime blog notes that "the Corporation of Hamilton speedily acted to move the pedestrian crossing away from the roundabout, in the efforts of pedestrian safety." |
Како што фронтот на црешови цветови (сакуразенсен) се помести на север, црешите почнаа да цветаат во Шизуока, Куматато и Токио на 22ри Март, неколку дена порано од вообичаено. | As the cherry blossoms front (sakurazensen) moved northwards, the cherry trees started blooming in Shizuoka, Kumamoto and Tokyo on March 22, a few days earlier than average. |
Шпицот во Сантијаго метрото се помести порано, во 17:00 часот, по нападот на станицата Escuela Militar. | Santiago subway moved the peak hour ahead to 17:00 after the attack at Escuela Militar station. |
-Но мора да се помести и подржи. | -But it has to be moved and seconded. |
Телото мора да се помести, Дамблдор, има премногу луѓе. | The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. |
- Не можам да се поместам. | - I can't move. |
Не ми може ништо ако не се поместам. | Can't get me if I don't move. |
Се обидов да се поместам. | I tried to move. |
-Сакате ли да се поместам? | -Would you like me to move down a bit? |
Можеш да се поместиш. | You can move backsome. |
Дафи, можеш ли малку да се поместиш? | Move over. Duffy, can you move over? |
Па можеби ти можиш малку да се поместиш кон средината. | Well, maybe you ought to move a little more over to the middle. |
-Ако би можела да се поместиш малку... | What's the matter? –If you could just move a little… –okay. |
Мораш да се поместиш! | You have to move! |
Не, вика „Да се поместиме на детска дебелина“ Хаха. | No, it says, "Let's move on child obesity." Ha, ha. |
Мораме да се поместиме сега! | We gotta move now! |
Што велите, да се поместиме малку наваму? | What do you say? Why don't you all move closer down here? |
Да се поместиме назад. | Gotta move back, everybody! |
Мислам дека би требало да се поместиме назад. | What? Uh ... We should probably move back a little bit. |
Г-не, ќе се поместите ли малку, ве молам? | Sir, could you move a little, please? |
Дечки, мора да се поместите назад. | Folks, we need you to move back, please. |
-Можеби е така, но ќе треба да се поместите нагоре по реката. | That may be, but I'm gonna need to have you move upriver. |
Господине, можете да се поместите кон напред? | Sir, could you move your seat-back forward? Thank you. |
Заќути и помести се. | Just shut up and move over. |
Брајан, помести се. | It's me, move over. No, man. |
Сајмон, те молам, помести се! | Simon, please move. |
Во ред, поместете се. | All right, move it. |