Kако господар на војската побара од мајмунот да му се поклони | As Master of the Army, the Warlord demanded the Monkey King bow down to him. |
Kако господар на војската побара од кралот на мајмуните да му се поклони. | As master of the army, the Warlord demanded that the Monkey King bow down to him. |
Сакаш нашиот татко да се поклони на твоето друго семејство? | You'd have our father bow down to your other family? |
Ама Бог барал од него да се поклони пред луѓето, а кога тој одбил. Бог го прогонил. | But god demanded that he bow down before man, and when he refused, god banished him. |
Ми зададеш само еден удар, ќе ти се поклонам и ќе го викнам твојот учител. | I'll bow down and call you master. |
Треба да се поклонам пред алчните копилиња само бидејќи го сакаат она што јас го имам? | So I should bow down to these greedy bastards Just because they want what I have? |
Ќе ме присилиш да му се поклонам? | Gonna make me bow down, too? |
Се што треба да направиш е да ми се поклониш и да ја предадеш Спарта. | All you have to do is bow down to me and surrender Sparta. |
Ако паднеш и ми се поклониш, ќе ти го дадам целиот свет. | If you will bow down and worship me, I will give you the whole world. |
А потоа побара од нас да се поклониме пред вас. Да ве сакаме повеќе од него. | and then he asked all of us to bow down before you... to love you more than him. |
На овој маскиран терорист и психопатите од негов тип, мораме да им покажеме дека нема да се поклониме на нивната кампања за принуда и закана. | This masked terrorist and psychopaths of his kind, we must show them we will not bow down to their campaign of coercion and intimidation. |
Ќе ми се поклоните и ќе ја искажете вашата љубов кон мене, вашиот Бог... | You will bow down and profess your love unto me, your Lord Or I shall destroy you. |
Но понекогаш, мислам дека треба да се поклонат на маж. | But from time to time... ...l believe they should bow down before me. |
Кога народот на Англија ќе ја види нашата нова втемелена моќ, ќе се поклонат во страв. | Once the people of England see our newfound power... ...they'll bow down in fear. |
Никој од овие луѓе нема да се поклонат пред вас. | Not one man here will bow down to you. |
Сите ќе се поклонат пред мене. | All shall bow down before me. |