Велат, ако истиот сон го сониш повеќе пати ќе се оствари. | But they say if you dream a thing more than once... it's sure to come true. |
И ќе се надевам дека ќе се оствари | # And hope it will come true # |
А таа се што сакаше беше да се оствари мојот сон. Се кладам дека таа сеуште тоа го сака. | And all she wanted was for it to come true. |
Ти си таа, што треба да направиш да ти се оствари сонот. | You're the one that's gonna have to make the dream come true. |
Да. твојата желба ќе се оствари. | Yes, your wish will come true. |
Нека се остварат најголем дел од вашите сништа! | May the majority of your dreams come true. |
Некој кој може да направи да ти се остварат сите соништа. | Someone who can make all your dreams come true. |
Денес ќе ти се остварат соништата. | This is the day your dreams come true. This is the day your dreams come true. |
Ако ме изберат по трет пат, Ќе дадам се од себе како ваш гувернер да осигурам да сите соништа на Вашингтонците се остварат. | If re-elected to a third term, I'll do my best as your governor to make sure that all the hopes and dreams of Washingtonians come true. |
Ќе ми се остварат соништата. | It would be, like, a dream come true. |
Соништата насекаде се остварија. | Dreams came true all over the place. |
Сите мои соништа се остварија. | All my dreams came true. |
Ми се оствари се што ми рече Оракл. | Everything the Oracle told me has come true. |
Знаев дека нашиот сон би се остварил. | 'And I knew that eventually our dream would come true. |
И благодарение на Стејси тој сон само што не ми се остварил. | And thanks to Stacy that dream's about to come true. |
А сите твои соништа кои не се оствариле? | What about all the dreams you had that didn't come true? |