И ветив на мама дека нема да ти кажам, па да не се налути. | I promised Mom I wouldn't tell. You know how she is. She'll get mad. |
Ти се налути татко ти што се врати доцна вчера? | Your dad get mad at you for com\xA1ng home late last n\xA1ght? |
Затоа што ќе ми се налути. | 'Cause she'll get mad at me. |
Кој ќе ти се налути? | Who's gonna get mad at you? |
Нема да се налутам. | I-I-I won't get mad, honey. |
Епа тогаш ќе се налутам. | Well, then I'm gonna get mad. |
Ако се врати, тогаш,јас ќе се налутам. | And if she does, I'll get mad. |
Мора да му се налутиш на човекот,а во моментов јас сум човекот. | You gotta get mad at The Man, and right now I'm The Man. |
-Може да го трпиш,да дадеш отказ или да се налутиш. | You put up with it... ...quit... ...or get mad. |
- Пред да се налутиш... - Во ред е. | - Before you get mad-- - It's okay. |
Ако сакаш да удриш нешто, само треба да се налутиш. | If you want to hit something, You just got to get mad. |
Немој да се налутите. | Don't get mad. |
Што ќе ми направат на мене кога ќе ми се налутат? | So what they gonna do to me when they get mad at me? |
Жал ми е што се налутив. | Anyway, I'm sorry I got mad. |
Кога газдата дознал, се налутил и и рекол да си замине. | When the landlord found out, he got mad and told her to leave. |
Си се налутил. | You got mad. |