и се исповеда: | and confesses: |
Убиецот сакал да се исповеда. | The killer posed as a late-night confessor. |
Тој сака да се исповеда. | He wants to confess. |
Види, ако може да го натера да се исповеда, maybejust една од нив ... | Look, if you could get them to confess, maybejust one of them... |
Кога последен пат се исповеда? | How long since your last confession? |
Сакам да ти се исповедам нешто. | I have... a confession to make. |
И затоа сакам да се исповедам. | So I have a confession to make. |
Исто и јас сакам нешто да се исповедам... | Folks, I have a confession to make also. |
Морам да се исповедам, Господине Кровторн. Не бев толку дома колку што бев во борба. | I must confess, Mr Crowthorn... ...I was never more at home than I was in battle. |
Ќе се исповедам, на монахот. | I would confess to the monk. |
Сакаш нешто да ми се исповедаш? | Have anything you'd like to confess? |
Што имаш да му се исповедаш на тој досаден педераст, исповедувањава деновиве... | What have you got to confess to that anointed pederast? A confessional seal, these days... ...I'm not so sure. |
Значи дојде да се исповедаш на ѓаволот? | So you came to confess to the devil? |
Да се исповедаш? | To confess? |
Сите сме верници... проповедникот доаѓа двапати годишно да се исповедаме. | We all sin here, priest comes around twice a year, we all go to confession. |
Кога веќе се исповедаме... Морам и јас нешто да признаам. | Since we're getting things off our chests here... ...I got a confession to make. |
Дојдовте да се исповедате за гревовите? | Have you come to confess your sins? |
Сакате ли да се исповедате? | Would you like to make your confession? |
Зарем не е ова место каде се исповедаат гревовите? | Isn't this where I confess my sins to my preacher? |
Зарем не е ова место каде се исповедаат гревовите? Во црква! | Isn't this where I'm supposed to confess my sins to my preacher? |
Сите кои сакаат да се исповедаат за своите лоши дела и да ја прифатат прегратката на вистинската црква веднаш нека си ја променат верата или засекогаш нека горат во пеколот, бидејќи сега започнува инквизицијата! | Let all those who wish to confess their evil ways and to accept and embrace the true church convert now or forever burn in hell, for now begins the Inquisition! |
Ми доаѓаат опасни типови и ми се исповедаат за работи кои не сум ги слушнал. | I got tough guys coming in to confess things I never heard before. |
и одеднаш лугето почнаа да се исповедаат. | And now suddenly people are confessing, |
Прееска, кога се исповедаше... што кажа? | Earlier, when you were confessing back there what did you say? |
Ова ни е момент за ипосвест, Корбет, па исповедај се. | This is one of our confessional moments, Corbett, So confess. |