Рајан Сијкрест се запознава со ... ... | Ryan Seacrest meets... |
Мет Дејмон се запознава со ... ... | Matt Damon meets... you. |
Рајан Сијкрест се запознава со Лејди Гага. | Ryan Seacrest meets... |
Мет Дејмон се запознава со Тебе. | Matt Damon meets you. |
Зошто треба да се запознавам со н ,,Ама, тој е толку убав!,, И, да, таков си. | Why do I have to meet him?" "But he's so good-looking!" And, yeah, you are. |
Дорис Корокфорд, г-Дине Потер... не ми се верува дека конечно се запознавам со вас! | I can't believe I'm meeting you at last. Harry Potter. |
Не се чувствуваш како да се запознаваш само со истите личности? | Don't you ever feel like you just keep meeting... the same exact people over and over? |
Мило ми е што конечно се запознаваме. | So nice to finally meet you. |
Мило ми е што се запознаваме. | Very nice to meet you. |
Не ми се верува дека всушност се запознаваме. | l can't believe we're actually meeting. |
Здраво, драго ми е што се запознаваме. | - Nice to meet you too. |
Секако, ние сакаме да се запознаваме со нови луѓе. | Of course, we love to meet new people. |
Секој пат кога ме излажа во твоето запознавање. И тогаш ми даде 20 titty-twisters. | All those times you tricked me into meeting you and then gave me titty-twisters! |
Нејзиното дете ме прифати, највеќе заради тоа што за нашето прво запознавање... ..го однесов во зоолошка и го држев наопаку за неговите глуждови. | Her kid took to me, mainly because on our first meeting... ...I took him to the zoo and held him upside down by his ankles. |
Вие двајца имавте толку слатко запознавање. | You two had such a cute, lovely meeting. |
Првото запознавање секогаш треба да биде незаборавно. | No, no, not at all. First meeting should always be memorable. |
Ова можеби беше средба, ама не беше запознавање. | That was maybe an encounter, but that's not a meeting. |