Не знам дали ви спомнав за електро-инженер од пред 75 години, интелигентен. Не би можел да се вработи денес. | I don't know if I've talked to you about an electrical engineer of 75 years ago, an intelligent one, couldn't get a job today. |
Само требаше да почека неговата ќерка да се вработи во градежништвото. | Little did he know all he had to do is wait for his daughter to get a job in City Planning. And you. |
Хенри, Маргарет Роуз и јас разговаравме ... ... и решив да се вработам во еден драјв-ин ресторан... ... и да ти помогнам да ги добиеш парите за да одиш во Калифорнија. | Henry, Margaret Rose and I have been talking it over... ...and I've decided I'm gonna get a job at a drive-in here... ...and help you get the money to go to California. |
Хенри, Маргарет Роуз и јас разговаравме и решив да се вработам во еден драјв-ин ресторан и да ти помогнам да ги добиеш парите за да одиш во Калифорнија. | Henry, Margaret Rose and I have been talking it over and I've decided I'm gonna get a job at a drive-in here and help you get the money to go to California. |
Работиш година дена за неа и можеш да се вработиш за кое било списание. | You work a year for her, and you can get a job at any magazine you want. |
А, ако не ви успее вам, тоа значи дека сте мрзливи и треба да се вработите во МекДоналдс. | And if it doesn't work for you it's because you lazy, you should get a job at Mcdonalds. |
Не многу,јас...јас се вработив. | Not much. I got a job. |