Островот ќе ги зачува интересите на Москва во Европа, но ќе ризикува да создаде некакви проблеми во иднина. | The island would safeguard the interests of Moscow in Europe, but would risk creating some problems in the future. |
Со оглед на договорот за екстрадиција кој градот - остров го има склучено со САД, Сноуден сѐ уште ризикува да биде испратен назад и кривично гонет. | Under the extradition treaty the island city has with the US, Snowden still risks being sent back and prosecuted. |
Тајландската армија заедно со стотици волонтери лансираше масовна операција за спасување во Нава Накорн, но ризикува да биде совладана од вистинскиот обем на проблемот. | The Thai army together with hundreds of volunteers has launched a massive rescue operation in Nava Nakorn, but it risks being overwhelmed by the sheer scale of problem. |
Обичниот човек кој крвари на военото поле. . . Дали тој ризикува помалку? | The common man that bleeds on the battlefield-- does he risk less? |
Рече не вреди да се ризикува. | He said it was not worth the risk. |
Бараш да го кршам законот. Го ризикувам животот. | You're asking me to... to break the law, risk my neck. |
Така нема да ризикуваме некој да ја украде временската машина и нема да ризикувам случајно да налетам на себе. | That way, we don't risk anyone else stealing the time machine... ...and I won't risk accidentally running into my other self. |
Не смеам да ризикувам и да те пратам во некое густо населено место. Или на некое место кое е географски непознато. | We can't risk sending you back into a populated area... or to a spot that's geographically unknown. |
Ако го ризикувам мојот живот за тебе, ќе имам ли можност да убијам Англичанец? | If I risk my neck foryou, will I get a chance to kill Englishmen? |
Но, на овој американски континент многу ризикуваш доколку го удриш своето дете, а камо ли нечие друго дете... | But on this American continent you risk a lot even if you stroke your own child, let alone those of other people... |
-Сепак ќе ризикуваш? | - You'll take that risk? |
За жал, со кршење на карантинот... ги ризикуваш животите на сите. | Unfortunately, by breaking quarantine, you risk everybody's life. |
Не ризикуваш и губиш време за ова... освен ако чинот нема некакво значење. | You don't risk the time it takes to do this... - unless the act itself has meaning. |
Толку смрт е околу нас. Ќе го ризикуваш животот за бројки. | So much death around us, to risk any more life for some numbers.... |
Дали сме подготвени да помогнеме покрај се и да ги ризикуваме нашите сопствени интереси да останеме во согласност со нашата моралност? | Are we ready to push back in spite of everyhting and risking our own interest to stay consistent with our morality? |
Ако не се насочиме кон тоа, ќе ризикуваме се за десет години. | If we don't get a piece of that action, we risk everything in ten years' time. |
Нашите бродови го следеа Милениумскиот Сокол, г-дине. Ама он влезе во полето на астероиди, а ние не можевме да ризикуваме... | Our ships have sighted the Millennium Falcon, lord... but it has entered an asteroid field, and we cannot risk... |
Не смееме да ризикуваме и да налетаме на постариот ти. | DOC: We can't risk you running into your older self. |
Така нема да ризикуваме некој да ја украде временската машина и нема да ризикувам случајно да налетам на себе. | That way, we don't risk anyone else stealing the time machine... ...and I won't risk accidentally running into my other self. |
Ако внесувате месни или млечни производи од земји надвор од ЕУ, ризикувате да внесете животински болести. | If you bring in meat or dairy products from outside the EU, you risk importing animal diseases. |
Вимер, несмеете да ризикувате превезувајќи го по обичен пат. | Doctor Wimmer, you can't risk transporting him through open country. |
А вие сте спремни да ризикувате и невини цивили во случај да побегне. | And you're wiIling to risk the death of innocent civilians if he escapes. |
Кон тебе и сите серковци како тебе. Не ризикувате ништо, а го поминувате целиот ден шмукајќи ја сржта од вистинските полицајци. Никогаш немавте храброст да станете полицаец? | You and aII the assholes Iike you... ...risk nothing, spend aII day sucking the marrow out of reaI cops... ...when you never had the baIls to be one yourself. |
Не ризикувате ништо, а го поминувате целиот ден шмукајќи ја сржта од вистинските полицајци. Никогаш немавте храброст да станете полицаец? | You and all the assholes like you... ...risk nothing, spend all day sucking the marrow out of real cops... ...when you never had the balls to be one yourself. |
На работниците во постројката - млади мажи и жени најчесто во раните 20ти - им е забрането разговарање додека работат, од моментот кога ќе влезат во фабриката се до нивното напуштање, доколку го прекршат ова правило тие ризикуваат да го изгубат своето работно место. | Workers in the plant - uniformed young men and women mostly in their early 20s - are forbidden from chatting while working once they enter the plant. If they do, they risk being fired. |
Дури и со толку силни докази од оние кои сакаат да ги ризикуваат своите животи на опасната „мигрантска патека“, потребен е еден поширок агол на гледање за да го претстави теророт во „Ѕверот“ во еден сериозен гео-политички контекст. | Even with such powerful evidence of the plight of those willing to risk their lives along the dangerous "migrant trail," a wider angle is perhaps required to situate the terrors of "La bestia" in a meaningful geo-political context. |
Само шутраци си ги ризикуваат животите за туѓинци. | Only saps risk their lives for strangers. |
-Ги ризикуваат животите за нивната земја. | - They risk their lives for their country. |
Велат дека сме биле предалеку и дека не смееле да ризикуваат. | They say we're still in too far. They can't risk coming in. |
Помеѓу столбот и Г. Анри, ризикував никогаш повеќе да не ја видам Агнес. | Between a column and Mr. Henry, I was risking not to see Agnes. |
Никогаш не ризикувај си го животот и кариерата заради доушниците. | Don't ever risk your life or your career for an asset. |
Не ризикувај. | Don't risk it. |
Тогаш немојте, не ризикувајте повеќе животи ... само мојот. | Then don't. Don't risk any more lives. |
Зарем не стоев со моите браќа кога го освоивме градот, ризикувајќи го животот покрај тебе? | Did I not stand with my brothers when city was taken, risking life beside you? |
Можеби момчето го убило таткото, не го слушнало врисокот... истрчало во паника, се смирило 2 часа подоцна... и се вратило по ножот, ризикувајќи да го фати полицијата. | Didn't hear the scream, did run out in a panic, calmed down later and came back for the knife, risking being caught by the police. |
Не поминав 5 години ризикувајќи си го животот и слободата за само да бидам добро. | I didn't spend 5 years risking my life and my freedom to just be okay. |
Габрихиџе и Тукарели беа едни од најдобрите во својата професија, тоа го имаа докажано неколкупати со ризикување на нивните животи во неколку ситуации во Египет“. | Both Gabrichidze and Tukhareli were some of the best journalists and they have proven that many times by risking their lives to cover recent events in Egypt. |
Доста беше ризикување на животите за исчезнато девојче. | Enough risking our lives for a little girl who's gone! |
Сакаш да разговараме за ризикување животи? | You wanna talk about risking lives? |
Кога веќе го ризикувам мојот живот, не би го ризикувал и оној на моето семејство. | Since I'm risking my own life, I would rather not risk my family's. |
Би ризикувал се. | He'd be risking everything. |
Дали и за него би ги ризикувале нашите животи? | Would you still be risking our lives for him? |
Не многу одамна, Американци мажи и жени би ги ризикувале своите животи да ги смират луѓево. | Not long ago, that would have been American men and women risking their lives to pacify these people. |