Во овој број на Панорама, фокусот е на две компоненти на ИПП (IPA), со кои се управува од страна на Генералниот директорат за регионална политика: прекугранична соработка и регионален развој. Прекуграничната соработка има за цел да се промовира соработката помеѓу органите на власта од двете страни на границите што ги делат земјите - членки на Европската унија од земјите – кандидати/потенцијални земји – кандидати. | In this issue of Panorama, the spotlight is on two IPA components managed by the Directorate-General for Regional Policy: crossborder cooperation and regional development. e former seeks to promote cooperation between the authorities on each side of the borders shared by EU Member States and candidate/potential candidate countries. e latter is designed to support investment in fields such as infrastructure development in the same way that regions within the Union are supported under the European Regional Development Fund and Cohesion Fund. |
Нејзината главна цел е да се промовира и поддржи исправното управување со програмите за Европска територијална соработка во периодот 2007-2013. | Its main aim is to promote and support the proper management of the European Territorial Cooperation programmes of 2007-13. |
Европската агенција за авионска сигурност промовира највисоки општи стандарди на сигурност и заштита на околината во цивилната авијација во Европа и во светот. | The European Aviation Safety Agency promotes the highest common standards of safety and environmental protection in civil aviation in Europe and worldwide. |
Малечка Мис Танга, според градоначалникот Maryury Rocío Galeano Jiménez, е дел од Фести-Рио традицијата, и ниту родителите ниту приватните компании кои се рекламираат тука, или пак самото градско собрание (кое испраќа покани до учесници и го промовира настанот), не гледаат ништо погрешно во тоа што девојчињата учестуваат во натпревар на убавина. | Little Miss Thong, according to Mayor Maryury Rocío Galeano Jiménez, is a part of the Festi-Río tradition, and neither the parents nor the private firms that advertise there, or City Hall itself (which invites participants and promotes the event), sees anything wrong with the girls taking part in this beauty contest. |
Меѓутоа интернетот на граѓаните им овозможува и нови алатки и тактики за да ги држат одговорни избраните пратеници, да се зголеми транспарентноста во владата и да се промовира пошироко и пораспространето граѓанско учество. | The Internet, however, also empowers citizens with new tools and tactics to hold their elected officials accountable, increase transparency in government, and promote broader and more diverse civic engagement. |
Откако стапив на функцијата Европски омбудсман, на 1-ви април 2003 година, напорно работам да ја промовирам добрата администрација во рамките на институциите и телата на Европската унија. | Since taking up the post of European Ombudsman on 1 April 2003, I have worked hard to promote good administration within the European Unions institutions and bodies. is work has a dual dimension. |
И што добив како член???? повеќе ПРИЈАТЕЛИ!! ^-^/ и можам повеќе да го промовирам својот блог. | And what did i gain as a member???? more FRIENDS!! \^-^/ and i can promote my blog some more. |
„Тоа беше моја идеја“, објаснува тој додека услужува еден од неговите клиент. „Идејата беше да се промовирам себеси со цел да допрам до повеќе луѓе. | "It was my idea," he explains while attending to one of his clients. "The idea was to promote myself to reach more people. |
Јас промовирам среќа, ја rледате среќата што зрачи од мене? | Do you know who you sound like right now? I promote happiness, can you see the happiness emanating from me? |
И така, отидов во Калифорнија да го промовирам мојот албум. | So I went to Cali to promote my album. |
Ако ова е „геј начин на живот“, тогаш јас и мојата фамилија со сето срце ќе го промовираме. | If this is the “gay lifestyle”, then my family and I will wholeheartedly promote it. |
Мора да се согласиме на заеднички меѓународна политика со која ќе промовираме повторно користење на опрема која функционира, а рециклирање на сите наши уреди, како и казнувањето на фрлањето и експортирањето на е-отпад. | We must agree a common policy framework internationally to promote reuse of working EEE, and recycle all of our own WEEE as well as outlawing the dumping and export of eWaste. |
Иако продолжуваме да работиме и говориме како индивидуи, се трудиме да ги идентификуваме и промовираме нашите заеднички интереси и цели. | While we continue to work and speak as individuals, we also seek to identify and promote our shared interests and goals. |
Сакам само да кажам дека, иако проба да ме убиеш, осветата не е идеја која ја промовираме на нашата планета. | I just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet. - Oh. |
Знаеш, да промовираме еко туризам. | You know, promote some eco-tourism. |
Тие вклучуваат сопственост над програмата, концентрирање на помошта врз клучните сектори и недоволно развиените региони, и да се обезбеди програмите да надополнуваат други финансиски инструменти и да промовираат партнерство меѓу учесниците. | These include programme ownership, concentrating assistance on core sectors and disadvantaged regions, and ensuring that programmes complemented other funding instruments and promoted partnerships among stakeholders. |
Одржливо производство, права на интелектуална сопственост, трговија и помош. Примената на постојните стандарди за производи и патентите за иновациите, со кои се забрзува замената на осиромашените и несигурни необновливи ресурси, го намалуваат трговскиот отпечаток на Европа, го промовираат потенцијалот за рециклирање, ја подобруваат конкурентноста на Европа и придонесуваат за подобрувања на социјалната сосотојба во целиот свет. | Sustainable production, intellectual property rights, trade and aid� Implementing existing product standards and patents for innovation that accelerate substitution out of scarce and insecure non-renewable resources, reduce Europe's trade footprint, promote recycling potential, improve Europe's competitiveness and contribute to welfare improvements worldwide. |
Ставот на владата е да се промовираат построги ограничувања за овие видови на теми. | The government’s position is usually to promote stricter restrictions for these kinds of topics. |
Rising Voices, иницијатива за обуки за граѓански медиуми и проект на Global Voices Online, создаде нова интерактивна веб локација и глобална мрежа на истражувачи за да ги мапира онлајн технолошките проекти кои имаат за цел да промовираат транспарентност, политичка одговорност и граѓанско учество во Латинска Америка, Субсахарна Африка, Југоисточна Азија, Јужна Азија, Кина и Централна и Источна Европа. | Rising Voices, the outreach and citizen media training initiative of Global Voices Online, has launched a new interactive website and global network of researchers to map online technology projects that aim to promote transparency, political accountability, and civic engagement in Latin America, Sub-Saharan Africa, Southeast Asia, South Asia, China, and Central & Eastern Europe. |
Технолошката револуција започнала, а Ристановиќ, Антониќ и нивниот тим користеле радио и телевизија за да го промовираат Галаксија како и останатите работи поврзани со компјутери, а со тоа ги учеле обичните корисници како да ги приспособат нивниот хардвер и код. | A tech revolution was incited. Ristanović, Antonić and their team also used radio and television to promote the Galaksija and everything computer-related, teaching average users how to customize both their hardware and tweak code here and there. |
Групата ги поминала првите шест месеци промовирајќи се со многу малку пари: | The group spent its first six months promoting itself with very little money: |
Младинската Мрежа го организираше нивниот анти-воен фестивал на интернационалниот ден, промовирајќи го „Свесен Отпор“, со цел да се укине задолжителното служење на воен рок , со што објаснуваат дека индивидуалистите веруваат дека убивањето човечки суштества, дури и во војската, е погрешно. | The Youth Network organized their anti-military festival on the international day promoting Objection by Conscience, a means of opting out of the mandatory military service , by explaining that morally the individual believes that killing another human being, even within the military, is wrong. |
Околу jули 2009 год., опремен со нови средства и поддршка, тимот BorneoColours.com почнал со работа промовирајќи ја нивната идеја пред заедницата на островот Борнео и туристичките тела во Сабах, Саравак, Лабуан, Брунеј и Калимантан. | Around July 2009, armed with fresh funding and support, Team BorneoColours.com began their work by promoting their ideas to the Borneo Island Community and tourism bodies in Sabah, Sarawak, Labuan, Brunei and Kalimantan. |
Корисниците на Твитер беа зафатени дискутирајќи, дури и промовирајќи ги планираните активности на Симфонија за Перу: | Twitter users have also been busy discussing and even promoting the planned activities of Symphony for Peru: Call for Symphony for Peru - Huanuco Core Group. |
Ги копира вистинските дизајнери како Милисент, а потоа го троше своето време и пари промовирајќи се самата себе, па новинарите ја сакаат, и не обр- нуваат внимание на никој друг. | She copies real designers like Millicent, and then she spends all her time and money promoting herself, so the press loves her, and they pay no attention to anybody else. Hmph! |
Веб-страна: www.eda.europa.eu фондови за истражување и технологија во контекст на стратегијата за истражување и технологија на европската одбрана којашто дефинира приоритети; промовирање на европската соработка за одбранбена опрема со цел да се придонесе и во одбранбените капацитети и како катализатор за натамошно реструктуирање на европската одбранбена индустрија; и работа, во тесна соработка со Комисијата, на патот кон меѓународно конкурентниот пазар за одбранбена опрема во Европа. | Website: www.eda.europa.eu of a European defence R & T strategy which identifies priorities; promoting European cooperation on defence equipment, both to contribute to defence capabilities and as a catalyst for further restructuring the European defence industry; and working, in close cooperation with the Commission, on steps towards an internationally competitive market for defence equipment in Europe.The agency’s‘comparative advan-tage’ should be its ability to comprehend all these agendas, and relate them so as to realise their synergies. The European Defence Agency has been created to help EU Member States develop their defence capabilities for crisis-management operations under the European security and defence policy (ESDP). |
Гласовите од Евроазија на УНДП ги опишува (на англиски) новите алатки базирани на веб наменети за промовирање на правата на лицата со хендикеп во Босна и Херцеговина: | UNDP's Voices From Eurasia writes about the new web-based tools aimed at promoting the rights of people with disabilities in Bosnia and Herzegovina: |
Преку детално документирање и евалуирање на секој проект преку стандардна методологија ќе се цели да се добие подобра слика за кои тактики, алатки и совети се најефективни при 1) овозможување на владини информации слободно достапни за јавноста на разбирлив начин, 2) политичките и корпоративните лидери да бидат отчетни на законот и нивните предизборни ветувања, и 3) промовирање на граѓанско учество со цел поголем и порепрезентативен дел од граѓаните се вклучени во креирањето политики и политички процеси. | By thoroughly documenting and evaluating each project with a standard methodology we aim to come to a better understanding of what tactics, tools, and tips are most effective in 1) making government information accessible to the general public in a meaningful way, 2) holding political and corporate leaders accountable to the rule of law and their campaign promises, and 3) promoting civic engagement so that a wider and more representative portion of citizens are involved in policy making and political processes. |
Меѓутоа, постои голем ентузијазам за користењето на социјалните медиуми како моќни алатки за промовирање на транспарентност и за борење против корупцијата. | However, there is also growing enthusiasm about the use of social media as a powerful tool in promoting transparency and fighting against corruption. |
Оваа недела покануваме 11 експерти од целиот свет, од различни проекти кои промовираат отвореност, соработка и транспарентност, за да ги одговорат вашите прашања, да коментираат на интересни теми и да ја дискутираат иднината на технологијата за промовирање на транспарентноста. | This week we are inviting 11 experts from all over the world, from different projects promoting openness, collaboration and transparency, to answer your questions, comment on interesting topics and discuss the future of technology in promoting transparency. |