Египетската писателка Мона Елтахави ги поттикнува нејзините колеги во медиумите храбро да се спротивстават: | Egyptian writer Mona Eltahawy urges her colleagues in the media to make a stand: |
Јорданскиот блогер Насим Тараумнах на Black Iris ги поттикнува луѓето да се придружат на онлајн собирот за слобода на говор. | Jordanian blogger Naseem Tarawnah on Black Iris urged people to join an online rally for free speech. |
Писмото ги поттикнува двете страни да прекинат со „зелено перење“ и да прекинат да издаваат сертификати на плантажи за палмово масло како „издржливи“, доколку не се. | The letter urged the parties to stop 'greenwashing' and to stop certification of palm oil plantations as being 'sustainable' if they weren't. |
Го поттикнувам Гугл сериозно да ја разгледа нашата скромна молба, нема да биде на штета ако ги изненадат муслиманите и Пакистанците со прилагодено лого. | I urge Google to seriously consider our humble request it wont hurt if they surprised Muslims or Pakistani with a customized doodle. |
Објасниле дека нема недостаток од месо и ги поттикнуваат потрошувачите да не купуваат месо за да се стабилизираат цените. | They also asserted that there is no meat shortage, and they urge consumers to boycott meat to stabilize prices. |
Буенос Аирес изгледа некако Европски или северно Американски: Светлечки реклами кои те мамат да купуваш, Огромни банкарски кули кои те поттикнуваат да штедиш и инвестираш. | Buenos Aires still looks like Europe or North America: blinking logos entice you to buy, commanding bank towers urge you to save and invest. |
A Diamond's Eye View of the World, Американец кој блогира за Либан, не потсетува дека имаме право да протестираме за дистрибуцијата на ДВД-то, споделувајќи ја адресата на фондот Кларион и поттикнувајќи не да напишеме љубезни писма: | A Diamond's Eye View of the World, an American who blogs about Lebanon, reminds us that we have the right to protest the distribution of this DVD, sharing the Clarion Fund's address and urging us to write polite letters: |