Трипати го прашав татко ти обожава ли црнило. | I asked your father three times if he worshipped the Dark One. |
Го обожава својот татко. | She worships her father. |
Се што побарав е девојка која ќе ја обожава земјата по која одам. | All I asked for was a girl who would worship the dirt I walk on. |
Секогаш вработувам иста девојка. Со стил, слаба, секако. Која го обожава списанието, но, на крајот испаѓа дека | I always hire the same girl- stylish, slender, of course... worships the magazine. |
Немо кој што ја обожава смртта можеме да му веруваме? | Nemo worships death, can we trust him? |
Кога ќе си фараон, ослободи го својот народ, обожавај го кој сакаш Бог... само јас да можам да те обожавам. | The splendour of your name will last beyond the pyramids. As Pharaoh, you can free your people, worship whatever gods you please, so long as I can worship you. |
Го обожавам живиот песок по кој одам. | Ouiser can never stay mad at me. She worships the quicksand l walk on. |
Премногу ве обожавам. | I worship you too much. |
Ја обожавам вашата суштина. | I worship your essence. |
Не знаеш колку те обожавам. | You don't know how much I worship you. |
Видов како ја гледаш. Ја обожаваш. А немаше храброст да и го кажеш тоа затоа што си слаб. | You worship her, yet you've never had the balls to tell her... ...because you're a weak, cowardly child. |
Морт, можеш да продолжиш да ме обожаваш. | Mort, you are free to resume worshiping me. |
Видов како ја гледаш. Ја обожаваш. А немаше храброст да и го кажеш тоа затоа што си слаб. | You worship her, yet you've never had the balls to tell her... ...because you're a weak, cowardly child. |
Само немој да си обожаваш идоли тука. | Just make sure you worship none of your hot-bellied idols here. |
Верувај ми нема причина да ме обожаваш. | Believe me.. ..I'm no one to be worshiped. |
Тоа значи да стоиме около масата за конференции, да јадеме грозна храна и да се преправаме, дека ја обожаваме. | This means there's a certain amount of inter-office pressure to stand around the conference table eating crappy food and pretending to worship her. That's so good. |
-Прстено-опашкиот! -Не морате да ми се поклонувате и да ме обожавате. | No need to drop to your knees to thank and worship me. |
Те обожаваат... ...но нивните срца се скршени, зашто мислат дека си ги напуштил. | They worship you... ...but their hearts are broken, because they think you abandoned them. |
Има и такви кои ме обожаваат. | There are those who worship me. |
Сите ја обожаваат зашто е божествена. | And everyone worships her because she's heaven. |
И клакерките ја обожаваат. | And the Clackers just worship her. |
Сакав луѓето пак да ме обожаваат, но не сакав затоа да го изгубам синот. | I wanted men to worship us again, but I didn't want it to cost me a son. |
Кога ќе си фараон, ослободи го својот народ, обожавај го кој сакаш Бог... само јас да можам да те обожавам. | The splendour of your name will last beyond the pyramids. As Pharaoh, you can free your people, worship whatever gods you please, so long as I can worship you. |
Само обожавајте го бендот. | Just worship the band. |
Да, меѓутоа не е сонцето тоа што го обожавале. | Yeah, but that's not the sun they're worshipping. |