Ке почекаш додека не ја видиш чашата како се лизга по масата, другар. | You wait till you see that glass slide across the table, my friend. |
Да не споменувам дека секое запалено педерче сака да дојде тука да се лизга по шипката! | Not to mention every flaming fruit bat south of Poughkeepsie that wants to come down here to our house and slide up and down our pole. We should tell him. |
Но, знаеш, штом ќе влезе малку потоа остатокот се лизга.... | But once the head goes in, the rest just sort of slides in on its own. |
И таа се лизга по телото на нејзиниот дечко. | She slide down on her boyfriend body. |
Облеката подобро да се лизга. | So the clothes would slide off easy. |
Го лизгам. | You slide it. |
Кршам камења. Удирам картичка на крајот од денот, се лизгам по грбот на бронтосаурус како Фред Флинстоун. | Punch a ticket at the end of the day... ...slide down the back of a brontosaurus like Fred Flintstone. |
Удирам картичка на крајот од денот, се лизгам по грбот на бронтосаурус како Фред Флинстоун. | Punch a ticket at the end of the day slide down the back of a brontosaurus like Fred Flintstone. |
Блескаш во тревата водена од роса, лизгаш низ кап. Проклет да си. Сам. | You slide through the raindrop, cursed, alone! |
Сакате, да се лизгате пак? | You want slide again? |
Ајде, мали, лизгај се . | "Go ahead, mijo. Take a slide. |
Спремно е, лизгај се. | It's ready. Take a slide." |
Полека лизгај назад и напред. | Slowly slide the meat back and forth. |
И лизгајте се! | And slide! |
Тој оди лизгање низ на тротоарот, дерењето коленото, грбот -- тоа беше смешен. | He goes sliding across the pavement, skinning his knee, his back-- it was hilarious. |